THE TOAD in Turkish translation

[ðə təʊd]
[ðə təʊd]
kurbağa
frog
toad
froggy
bullfrog
lefrog
toad
doad
kurbağaya
frog
toad
froggy
bullfrog
lefrog
kurbağayı
frog
toad
froggy
bullfrog
lefrog
kurbağanın
frog
toad
froggy
bullfrog
lefrog
karakurbağasını
toad

Examples of using The toad in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Remember the toad to which I gave the deep sleep potion?
Derin uyku iksirini verdiğim kurbağayı hatırlıyor musun?
Isn't that the Toad technique of the Kwan Lun?
Ne? Kwan Lun Okulunun kurbağa tekniği mi?
The Scorpion and the Toad.
Akrep ve Kurbağaya.
And the toad.
Ve kurbağayı.
Instead, the target is rotated into an upright position, the toad doesn't respond at all.
Bunun yerine hedef dikey konuma getirildiğinde kurbağa hiç tepki vermiyor.
Only this time, the mallard skins the toad alive.
Ama bu sefer, yaban ördeği kurbağayı canlı canlı yüzüyor.
I need to determine where in this swamp of unbalanced formulas squatteth the toad of truth.
Doğruluk kurbağasının bulunduğu dengesiz formüller bataklığının yerini tespit etmeliyim.
The toad is an endangered species.
Bu kurbağaların soyu tehlikede.
The toad and I already ate.
Kurbağayla ben zaten yedik.
That stood up for his chubby little buddy the toad.
Tombul küçük dostu, kurbağası… ve arkadaşı yumurta kafa için ayakta duran adamın hikâyesini.
It's the toad.
Kurbağadan oluyor.
Sweet are the uses of adversity, which like the toad, ugly and venomous.
Kurbağalar gibi çirkin ve zehirlidir sıkıntılar.
The toad in the teapot.
Çaydanlığın içindeki kurbağadan.
The toad is grabbing me.
Karakurbağa beni kapıyor.
Freddy St. John's dad heard about the toad venom.
Freddy St. Johnnun babası kara kurbağa zehrinden haberi olmuş.
You took quite a risk, licking the toad venom.
Kara kurbağa zehrini yalayarak epey risk aldın.
The Toad, I told you.
Kara Kurbağası, söyledim sana.
So you thought you could make a fool of The Toad, eh?
Demek kara kurbağasını aptal yerine koyabileceğinizi düşündünüz ha!
The Toad will pay a fortune for him.
Üstat onun için bir servet ödeyecektir.
I thought the toad Solonius would at least remain.
En azından kara kurbağa Solonius kalır diye düşünüyordum.
Results: 100, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish