TREADMILL in Turkish translation

['tredmil]
['tredmil]
koşu bandını
koşu bandı
koşu bandından
breville

Examples of using Treadmill in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bear in mind, Jackie has a treadmill desk.
Aklında bulunsun, Jackienin koşu bantlı masası var.
Jackie has a treadmill desk.- Just walk.
Jackienin koşu bantlı masası var.
Amy bought me a treadmill three years ago.
Amy yıllar önce bir koşu bandı aldı.
Or they would have thrown themselves right back on the fertility treadmill.
Veya kendilerini tekrar kısırlık koşusunda bulurlardı.
A treadmill. Are you trying to tell me something?
Bana birşey anlatmaya mı çalışıyorsunuz? Bir koşu bandı?
A treadmill.- You telling me something?
Bana birşey anlatmaya mı çalışıyorsunuz? Bir koşu bandı?
If it walks like a duck… I don't want to get back on that treadmill.
Eğer ördek gibi yürüyorsa… onu koşu bandına almak istemem.
Marco, who fixes the treadmill, told me Gigi eats 10 cans of tuna and 10 bananas a day.
Koşu bandını tamir eden Marco bana Giginin günde 10 konserve ton balığı, 10 tane de muz yediğini söyledi.
I want him in the pool three sessions a day, and he will sleep at the club. squats with light weights, treadmill, hyperbaric chamber twice a day.
Günde üç kez havuz… hafif ağırlıklarla eğilip kalkma, koşu bandı, günde iki defa kompresyon odası… ve kampta kalacak.
Destroying all remaining Earths at once. so that if I ever got off of it, it would erupt, Guys. The Anti-Monitor designed that treadmill with a fail-safe.
Millet. Anti-Monitor o koşu bandını bir güvenceye bağlı tasarladı,… eğer olur da üstünden inersem, infilak edip kalan Dünyaları bir anda yok eder.
And he will sleep at the club. I want him in the pool three sessions a day, squats with light weights, treadmill, hyperbaric chamber twice a day.
Günde üç kez havuz… hafif ağırlıklarla eğilip kalkma, koşu bandı, günde iki defa kompresyon odası… ve kampta kalacak.
Guys. so that if I ever got off of it, it would erupt, The Anti-Monitor designed that treadmill with a failsafe destroying all remaining Earths at once.
Millet. Anti-Monitor o koşu bandını bir güvenceye bağlı tasarladı,… eğer olur da üstünden inersem, infilak edip kalan Dünyaları bir anda yok eder.
Destroying all remaining Earths at once. so that if I ever got off of it, it would erupt,- The Anti-Monitor designed that treadmill with a failsafe- Guys.
Anti-Monitor o koşu bandını bir güvenceye bağlı tasarladı,… eğer olur da üstünden inersem, infilak edip kalan Dünyaları bir anda yok eder. Millet.
the kitchen, treadmill, water cooler.
mutfak, koşu bandı, su soğutucu.
The Anti-Monitor designed that treadmill with a failsafe Guys. destroying all remaining Earths at once.
Anti-Monitor o koşu bandını bir güvenceye bağlı tasarladı,… eğer olur
the kitchen, treadmill, water cooler.
mutfak, koşu bandı, su soğutucu.- Peki.
replace GPS data, such as providing treadmill speed and distance for the watch to log and share.
log paylaşmak ve izlemek için koşu bandı hızı ve mesafeyi sağlamak gibi.
Destroying all remaining Earths at once. The Anti-Monitor designed that treadmill with a fail-safe, Guys. so that if I ever got off of it.
Millet. Anti-Monitor o koşu bandını bir güvenceye bağlı tasarladı,… eğer olur da üstünden inersem, infilak edip kalan Dünyaları bir anda yok eder.
Guys. destroying all remaining Earths at once. The Anti-Monitor designed that treadmill with a failsafe so that if I ever got off of it.
Anti-Monitor o koşu bandını bir güvenceye bağlı tasarladı,… eğer olur da üstünden inersem, infilak edip kalan Dünyaları bir anda yok eder. Millet.
My rimen is easily completed in my apartment- treadmill for 30 minutes,
Rejimim, dairemde kolayca tamamlanıyor koşu bandında 30 dakika,
Results: 67, Time: 0.0704

Top dictionary queries

English - Turkish