WE CAN ALL in Turkish translation

[wiː kæn ɔːl]
[wiː kæn ɔːl]
hepimiz katılabiliriz
hepimiz giriş biletini ödeyerek bunun tadına bakabiliriz
bunu yerine getirirdi ve bence hepimiz
götürebilirsin ve orada hep
hep birlikte nasıl daha iyi çalışabileceğimizi
bari hep
edebiliriz peki o halde hepimiz

Examples of using We can all in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then we can all sleep a little bit better tonight, can't we?.
Hepimiz bu gece biraz daha rahat uyuyabiliriz, değil mi?
We can all phone home together.
Beraber evi arayabiliriz hepimiz.
We can all keep an eye on you.
Böylece seni hepimiz görebiliriz.
We can all be off this goddamn island.
Bu kahrolası adadan hepimiz kurtulabiliriz.
We can all be off this goddamn island.
Bu uğursuz adadan hepimiz kurtulabiliriz.
We can all ride in Darrin's pickup.
Darrinin kamyonetine hepimiz sığabiliriz.
I think we can all agree would be a wonderful thing. that the end of the bloodshed on Lopovius.
Bence hepimiz katılabiliriz ki… Lopoviustaki katliamın… bitmesi harika bir şey olurdu.
For the price of an admission ticket. and we can all have a piece of it… About there still being some mystery left in this world.
Hâlâ bu dünyada biraz gizem kalmış ise… hepimiz giriş biletini ödeyerek… bunun tadına bakabiliriz.
And I think we can all take solace to see you here, following his example. in knowing how proud he would have been When he made a commitment.
Bir söz verdiği zaman bunu yerine getirirdi… ve bence hepimiz onun izinden giden seni burada görmekten… ne kadar gurur duyacağını düşünerek teselli bulabiliriz.
And we can all have a piece of it… About there still being some mystery left in this world… for the price of an admission ticket.
Hâlâ bu dünyada biraz gizem kalmış ise… hepimiz giriş biletini ödeyerek… bunun tadına bakabiliriz.
And force me back to the Vatican… Where we can all mourn his death together.
İstersen sana söylenileni yapabilir ve beni zorla Vatikana götürebilirsin… ve orada hep birlikte kardinalin yasını tutarız.
And I think we can all take solace in knowing how proud he would have been to see you here, following his example. When he made a commitment.
Bir söz verdiği zaman bunu yerine getirirdi… ve bence hepimiz onun izinden giden seni burada görmekten… ne kadar gurur duyacağını düşünerek teselli bulabiliriz.
And we can all have a piece of it… for the price of an admission ticket. About there still being some mystery left in this world.
Hâlâ bu dünyada biraz gizem kalmış ise… hepimiz giriş biletini ödeyerek… bunun tadına bakabiliriz.
Well, I think we can all congratulate ourselves on a most productive morning's work.
Tebrik edebiliriz. Peki, o halde hepimiz birbirimizi bu verimli sabah çalışması için.
Now, look. You can do as they say and force me back to the Vatican… where we can all mourn his death together.
Şimdi, dinle. İstersen sana söylenileni yapabilir ve beni zorla Vatikana götürebilirsin… ve orada hep birlikte kardinalin yasını tutarız.
For the price of an admission ticket. About there still being some mystery left in this world… and we can all have a piece of it.
Hâlâ bu dünyada biraz gizem kalmış ise… hepimiz giriş biletini ödeyerek… bunun tadına bakabiliriz.
On a most productive morning's work. Well, I think we can all congratulate ourselves.
Tebrik edebiliriz. Peki, o halde hepimiz birbirimizi bu verimli sabah çalışması için.
About there still being some mystery left in this world… for the price of an admission ticket. and we can all have a piece of it.
Hâlâ bu dünyada biraz gizem kalmış ise… hepimiz giriş biletini ödeyerek… bunun tadına bakabiliriz.
I think we can all agree, is very disgusting,
Bunu düşününce… Sanırım hepimiz mide bulandırıcı olduğunun farkındayız.
And I think we can all take solace to see you here, following his example. When he made a commitment, he honored it in knowing how proud he would have been.
Bir söz verdiği zaman bunu yerine getirirdi… ve bence hepimiz onun izinden giden seni burada görmekten… ne kadar gurur duyacağını düşünerek teselli bulabiliriz.
Results: 79, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish