DO BETTER in Urdu translation

[dəʊ 'betər]
[dəʊ 'betər]
بہتر کر
do better
improve
بہتر کریں
do better
improve
بہتر کام
work better
better job
work well

Examples of using Do better in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Surely you can do better, or different?
تم کچھ بہتر یا مختلف طریقے سے کر سکتے تھے?
Granby can do better.
گورننس کو بہتر کرنا ہوگا
We can do better then 11 votes!
بہتر ہو سکتی تھی 11 Votes!
Warren should do better.
گورننس کو بہتر کرنا ہوگا
Portland must do better.
گورننس کو بہتر کرنا ہوگا
Hopefully, she will do better than Nathan Chen.
امید ہے شبر زیدی بہتر کام کریں گے، رانا افضل خان
Garmin must do better.
گورننس کو بہتر کرنا ہوگا
Some will be lucky and do better.
کچھ خوش قسمت ہو اور بہتر کریں گے
Now some researchers suggest that robots could do better.
اب، محققین اس امکان کو دیکھ رہے ہیں کہ ایک کمپیوٹر بہتر کام کر سکتا ہے
Feedback to Lanlin about quality& service, market feedback& suggestion, we can do better.
معیار اور سروس، مارکیٹ تاثرات اور تجویز کے بارے Lanlin کرنے آراء، ہم بہتر کر سکتے ہیں
change to the environment, you will find that some individuals will do better than others in that new environment.
معلوم ہو گا کہ بعض افراد اس نئے ماحول میں دوسروں کے مقابلے میں بہتر کریں گے
Plus, i think rikoooo would do better at packing them and it adds more to the collection.
پلس، میں rikoooo ان کی پیکنگ میں بہتر کرے گا لگتا ہے اور یہ جمع کے لئے زیادہ کا اضافہ کر دیتی
The world, then, being a terrestrial hell, they who love it as a dwelling-place cannot do better than try to construct a fireproof abode therein.
یہ لوگ آخرت میں ہمیشہ ہمیشہ دوزخ میں رہیں گے، البتہ ان کو ان کے اچھے کاموں کا بدلہ دنیا میں دے دیا جاتا ہے، لیکن آخرت میں ان کا کوئی حصہ نہیں۔
if they knew better they would do better.
موسم بدلنے کا انتطار کرنا بہتر رہے گا
Video roundups are a good idea if video content is what you do better.
ویڈیو راؤنڈ اپ ایک اچھا خیال ہے اگر ویڈیو مواد آپ کو بہتر کرتے ہیں
Those destroy themselves who are not pleased with what God does for them, but think they can do better for themselves.
یعنی اعمال ان کے ایسے ہیں جو اللہ کے ہاں ناپسندیدہ ہیں، لیکن بزم خویش سمجھتے یہ ہیں کہ وہ بہت اچھے کام کر رہے ہیں
So to hell with you, you who say we are broken and in need, to hell with you who say“we could do better”, to hell with you.
جہنم میں کیوں آئے؟ تم تو ہمیں نیکی کا حکم دیتے تھے اور بدی سے روکتے تھے۔ وہ کہے
That's better,” he said,“but you have to do better than that.
یہ اُس سے کہیں بہتر ہے۔‘‘بوڑھے نے کہا۔''ویسے بھی تمہیں سفر کرنا اچھا لگتا ہے۔‘
By adding antibiotics, you will select those bacteria that will do better and may survive and others will not.
اینٹی بائیوٹکس کو شامل کرکے، آپ ان بیکٹیریا کو منتخب کریں گے جو بہتر کریں گے اور زندہ رہ سکیں گے اور دوسروں کو نہیں
But most of the people I know who turn to God upon being broken do better thereafter.
لیکن اکثریت کو یقینا یہ علم بھی ہو گا کہ موسم بدلنے کا انتطار کرنا بہتر رہے گا
Results: 55, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu