Examples of using Does not hear in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Why do you worship that which does not hear, see, nor can it profit you anything?
why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
He said to his father,"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?".
The parable of the faithless is that of someone who shouts after that which does not hear[anything] except a call and cry: deaf, dumb, and blind, they do not exercise their reason.
Mention when he said to his father,'O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
The parable of the faithless is that of someone who shouts after that which does not hear[anything] except a call and cry:
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice.
And the likeness of the ones who have disbelieved is as the likeness of one who screams to that which does not hear(anything) except an invocation and a calling out; deaf, dumb and blind; so they do not consider.
( 42)[Mention] when he said to his father,"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
The parable of the faithless is that of someone who shouts after that which does not hear[anything] except a call and cry: deaf, dumb, and blind, they do not exercise their reason.
The parable of the faithless is that of someone who shouts after that which does not hear[anything] except a call and cry: deaf, dumb, and blind, they do not exercise their reason.
The parable of the faithless is that of someone who shouts after that which does not hear[anything] except a call and cry: deaf, dumb,
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice. Deaf, dumb, and blind, they do not understand.
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice. Deaf, dumb, and blind, they do not understand.
The likeness of those who disbelieve is as the likeness of he who calls to that which does not hear, except a shout and a voice. Deaf, dumb,
his father,"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
Mention when he said to his father,"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
his father,"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see
If you call them, they do not hear your call.
And ears that do not hear.