EBOLA in Urdu translation

ایبولا
ebola

Examples of using Ebola in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The facts are that 765 new Ebola cases were recorded in Sierra Leone last week, and there are only 327 beds in the entire country.
سیو دا چلڈرن کا کہنا ہے کہ گذشتہ ہفتے ایبولا کے 765 نئے کیس رپورٹ کیے گئے ہیں جب کہ مریضوں کے لیے ملک میں صرف 327 بستر ہیں
More than 37,000 people have received Ebola vaccines, and the Congo has begun the first study to test the efficacy
ہزار سے زائد افراد نے ایبولا کے ویکسینز وصول کیے ہیں، اور کانگو نے چار تجرباتی ایبولا منشیات کی مؤثریت
Cuba has already sent 165 doctors and nurses to help fight Ebola in Sierra Leone and plans to send
کیوبا نے پہلے سے ہی ایبولا کے خلاف اپنے 165 ڈاکٹر اور نرس سیرالیون بھیجے ہیں
Because Ebola germs can not live in the presence of germs, medicines, heat, direct sunlight, soaps and detergents.
کیونکہ ایبولا کا جرثومہ جراثیم کش ادویات، گرمی، سورج کی براہ راست روشنی، صابن اور ڈٹرجنٹس کی موجودگی میں زندہ نہیں رہ سکتا
More than 37,000 people have received Ebola vaccinations, and DR Congo has begun the first-ever trial to test the effectiveness
ہزار سے زائد افراد نے ایبولا کے ویکسینز وصول کیے ہیں، اور کانگو نے چار تجرباتی ایبولا منشیات کی مؤثریت
So far, more than 109,000 people have received an experimental yet effective Ebola vaccine.
اس سب کے باوجود ایک لاکھ نو ہزار سے زائد افراد کو ایبولا کے تجرباتی لیکن مؤثر حفاظتی ٹیکے لگا دیے گئے ہیں
West Africa is facing the largest and most complex Ebola epidemic on record.
مغربی افریقہ ریکارڈ پر سب سے بڑی اور سب سے زیادہ پیچیدہ ایبولا کی وبا کا سامنا ہے
This nurse is the first person known to have contracted Ebola outside of West Africa.
اس نرس کے بارے میں کہا جا رہا ہے کہ وہ مغربی افریقہ سے باہر ایبولا کا شکار ہونے والی پہلی مریض ہیں
Still, more than 109,000 people have received an experimental but effective Ebola vaccine.
اس سب کے باوجود ایک لاکھ نو ہزار سے زائد افراد کو ایبولا کے تجرباتی لیکن مؤثر حفاظتی ٹیکے لگا دیے گئے ہیں
Experts say people are still dying outside of Ebola treatment centres, exposing their families to the disease, and many do not appear on lists
انہوں نے کہا کہ اب بھی ایبولا کے علاج کے مراکز کے باہر لوگ مرتے ہیں- ان کے خاندان کو بیماری سے بے نقاب کرتے ہیں
Infectious and parasitic diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, hookworms and Ebola are widespread in sub-Saharan Africa where they affect in particular the poor, impoverished and malnourished population.
اس طرح HIV/ AIDS، تپ دق، ملیریا، hookworms اور ایبولا طور انفیکشن اور جراثیموں بیماریوں سب صحارا افریقہ ہے جہاں وہ خاص طور پر، غریب غربت اور کپوشن کے شکار آبادی پر اثر انداز میں بڑے پیمانے پر ہیں
I led an evaluation of Ebola treatment centers in Sierra Leone, and the fact is that local doctors in Sierra Leone identified the Ebola crisis very quickly, first as a dangerous, contagious hemorrhagic virus and then as Ebola itself.
میں نے سیری لیون میں ایبولا کے علاج کے مراکز کے متعلق ایک تحقیق کی سربراہی کی تھی اور حقیقت یہ ہے کہ سیری لیون کے مقامی ڈاکٹرز نے ایبولا کے مسئلہ کو بڑی تیزی سے شناخت کیا تھا، پہلے پہل ایک خطرناک، وبائی خون کے اخراج والی بیماری کے طور پر اور پھر ایبولا کی حیثیت سے
strongly supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with
فوری طور پر ممکنہ طور پر ایبولا تحقیق کی حمایت کی طریقہ علاج، ویکسینز
Extended scope: EDCTP2 does not only cover HIV/AIDS, malaria and tuberculosis but also emerging epidemics of particular relevance to Africa, such as Ebola, as well as some neglected infectious and parasitic diseases.
توسیعی گنجائش: EDCTP2 صرف ایچ آئی وی/ ایڈز، ملیریا اور تپ دق لیکن اس طرح کے طور پر ایبولا افریقہ کے لیے خاص طور پر مطابقت، کا بھی ابھرتی ہوئی مہاماریوں، کے ساتھ ساتھ کچھ نظرانداز متعدی اور پرجیوی بیماریوں کا احاطہ نہیں کرتا
The long-standing presence of different rebel groups in Ituri and North Kivu has made it difficult for health workers to have access to those who may have come into contact with Ebola, a figure that is currently 12,000 people.
اسوری اور شمالی کیو کے مختلف باغی گروپوں کی طویل تر موجودگی نے ہیلتھ کارکنوں کو ایبولا کے ساتھ رابطے میں آنے والے افراد تک رسائی حاصل کرنے کے لئے یہ مشکل بنا دیا ہے، اس وقت یہ اعداد و شمار 12،000 افراد پر مشتمل ہے
To this end, an EU Ebola Task Force has been set up and meets three times a week, bringing together the Member States, Commission services, the European External Action Service(EEAS) and representatives of the UN, the Red Cross and NGOs.
اس مقصد کے لئے، یورپی یونین ایبولا ٹاسک فورس، ہفتے میں تین بار قائم کی اور ملاقات کی گئی ہے رکن ممالک، کمیشن خدمات کو ایک ساتھ لانے، یورپی بیرونی ایکشن سروس(EEAS) اور اقوام متحدہ، ریڈ کراس اور این جی اوز کے نمائندوں
Since the outbreak of the Ebola virus disease, the Commission and the Member states have been working on preparedness and coordination of risk management in close cooperation with of the European Centre for Disease Prevention and Control(ECDC) and the WHO.
ایبولا وائرس کی بیماری کے پھیلنے کے بعد سے، کمیشن اور رکن ممالک پر کام کر رہے ہیں تیاری اور رسک مینجمنٹ کی کو آرڈینیشن اور بیماری کی روک تھام اور کنٹرول کے لئے یورپی سینٹر(ECDC) WHO کے ساتھ قریبی تعاون میں
The Janssen vaccine targets Ebola Zaire, and when used with a booster 56 days after the first dose, it also targets Ebola Sudan, Ebola Bundibugyo and Marburg virus which have caused outbreaks in neighbouring Uganda and Sudan.
جسسنسن ویکسین نے ایبولا زیر کا اہتمام کیا اور پہلی خوراک کے بعد بوسٹر 56 دنوں کے ساتھ استعمال کیا، اس سے ایبولا سوڈان، ایبولا Bundibugyo اور ماربرگ وائرس کا بھی اہتمام کیا، جس نے پڑوسی یوگنڈا اور سوڈان میں پھیلاؤ پیدا کی
In addition, the EU was already helping to strengthen health systems in the affected countries before the outbreak, as part of its long term support, and is now redirecting existing programmes towards the Ebola efforts and crisis context.
اصل میں، یورپی یونین پہلے سے ہی اس کے طویل مدتی حمایت کے حصے کے طور، پھیلنے سے پہلے متاثرہ ممالک میں صحت کے نظام کو مضبوط بنانے کے لئے مدد کر رہا تھا، اور اب ایبولا کوششوں اور بحران کے سیاق و سباق کے تئیں موجودہ پروگراموں کو منتقل کیا جا رہا ہے
For example, during the 2014 Ebola outbreak, public health officials wanted information about the mobility of people in the most heavily infected countries in order to help control the outbreak.
مثال کے طور پر، 2014 کے ایبولا کے پھیلاؤ کے دوران، عوامی صحت کے اہلکاروں کو سیلاب کے خاتمے میں مدد کے لئے سب سے زیادہ متاثرہ ممالک میں لوگوں کی نقل و حرکت کے بارے میں معلومات مطلوب ہے
Results: 112, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Urdu