FIRMNESS in Urdu translation

['f3ːmnəs]
['f3ːmnəs]
مضبوطی
firmly
tightly
strength
firmness
hold fast
strongly
the strongest
the strengthening
determination
ہمت
courage
dare
brave
courageous
bold
guts
determination
firmness
perseverance
audacity
سختی
hardness
strictly
evil
hardship
stiffness
strongly
hard
distress
harshness
adversity
ثابت قدم رکھو
foothold
foothold firm
feet firm
درڑھتا
rigidity
firmness
tenacity

Examples of using Firmness in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
O My son! establish prayer and command that which is reputable and forbid iniquity, and bear patiently whatsoever may befall thee; verily that is of the firmness of affairs.
اے میرے فرزند! تو نماز قائم رکھ اور نیکی کا حکم دے اور برائی سے منع کر اور جو تکلیف تجھے پہنچے اس پر صبر کر، بیشک یہ بڑی ہمت کے کام ہیں
O you who believe! fight such of the disbelievers as dwell near to you and let them find firmness in you and know that Allâh is with those who become secure against evil.
اے ایمان والوں جہاد کرو ان کافروں سے جو تمہارے قریب ہیں اور چاہئے کہ وہ تم میں سختی پائیں اور جان رکھو کہ اللّٰہ پرہیزگاروں کے ساتھ ہے
it might bring firmness to those who believe, and guidance to the Right Way,
مومنوں کو ثابت قدم رکھے اور حکم ماننے والوں کے لئے تو(یہ)
Despite her youth, Great Thunberg has become popular because of her knowledge of climate and environmental problems, for the firmness of her convictions and for the actions that she carries out. Commentators are sure that that is why she has become an icon.
اپنی جوانی کے باوجود، گریٹ تھونبرگ آب و ہوا اور ماحولیاتی مسائل کے بارے میں ان کی جانکاری، اس کی پختگیوں اور ان اقدامات کی وجہ سے مقبول ہوا ہے۔ مبصرین کو یقین ہے کہ اسی وجہ سے وہ ایک شبیہہ بن گئیں
God will give firmness to those who believe in the firmly rooted word,
اللہ ایمان والوں کو قولِ ثابت پر ثابت قدم رکھتا ہے دنیا کی زندگی میں بھی
And We wrote for him on the Tablets the lesson to be drawn from all things and the explanation of all things(and said): Hold unto these with firmness, and enjoin your people to take the better therein. I shall show you the home of Al-Fasiqun(the rebellious, disobedient to Allah).
اور ہم نے ان کے لئے(تورات کی) تختیوں میں ہر ایک چیز کی نصیحت اور ہر ایک چیز کی تفصیل لکھ دی(ہے)، تم اسے مضبوطی سے تھامے رکھو اور اپنی قوم کو(بھی) حکم دو کہ وہ اس کی بہترین باتوں کو اختیار کرلیں۔ میں عنقریب تمہیں نافرمانوں کا مقام دکھاؤں گا
Remember thy Lord inspired the angels(with the message):"I am with you: give firmness to the Believers: I will instil terror into the hearts of the Unbelievers:
اور وہ وقت بھی(یاد رکھنے کے قابل ہے) جب تمہارا پروردگار فرشتوں کو وحی کر رہا تھا کہ میں تمہارے ساتھ ہوں۔ تم اہلِ ایمان کو ثابت قدم رکھو۔ میں عنقریب کافروں کے دلوں میں(مؤمنوں کا)
And We ordained for him in the tablets admonition of every kind and clear explanation of all things; so take hold of them with firmness and enjoin your people to take hold of what is best thereof; I will show you the abode of the transgressors.
اور ہم نے ان کے لئے(تورات کی) تختیوں میں ہر ایک چیز کی نصیحت اور ہر ایک چیز کی تفصیل لکھ دی(ہے)، تم اسے مضبوطی سے تھامے رکھو اور اپنی قوم کو(بھی) حکم دو کہ وہ اس کی بہترین باتوں کو اختیار کرلیں۔ میں عنقریب تمہیں نافرمانوں کا مقام دکھاؤں گا
At a young age the skin elasticity and firmness of age, even though we are making a day about 20,000 eye movements,
ایک نوجوان کی عمر جلد کی لچک اور عمر کے درڑھتا، ہم نے ایک دن کے بارے میں 20،000 آنکھ تحریکوں بنانے
Take hold of what We have given you with firmness, and be mindful of what is in it,
یہ اب گرنے والا ہے تو ہم نے کہا کہ توریت کو مضبوطی کے ساتھ پکڑو
And We(have) inscribed for him on the Tablets(of the Torah) instructions for every matter and details of everything.‘Hold it with firmness, and enjoin your people(as well) to adopt the best thereof. Soon shall I show you the abode of the disobedient.'.
اور ہم نے ان کے لئے(تورات کی) تختیوں میں ہر ایک چیز کی نصیحت اور ہر ایک چیز کی تفصیل لکھ دی(ہے)، تم اسے مضبوطی سے تھامے رکھو اور اپنی قوم کو(بھی) حکم دو کہ وہ اس کی بہترین باتوں کو اختیار کرلیں۔ میں عنقریب تمہیں نافرمانوں کا مقام دکھاؤں گاo
Our collection includes Pocket Sprung Mattresses for the best in firmness and support, Memory Foam Mattresses for superior contouring
ہمارے کلیکشن درڑھتا اور حمایت میں سب سے بہتر کے لئے P ocket ایس prung ایم attresses شامل ہیں، اعلی contouring
the tablets in all matters, both commanding and explaining all things,(and said)"Take and hold these with firmness, and enjoin thy people to hold fast by the best in the precepts:
ہر چیز کی تفصیل ان کو لکھ کر دی، تم ان کو پوری طاقت سے پکڑ لو اور اپنی قوم کو حکم کرو کہ ان کے اچھے اچھے احکام
tablets in all matters, both commanding and explaining all things,(and said)"Take and hold these with firmness, and enjoin thy people to hold fast by the best in the precepts:
ہر چیز کی تفصیل لکھ دی پھر(ارشاد فرمایا کہ) اسے زور سے پکڑے رہو اور اپنی قوم سے بھی کہہ دو کہ ان باتوں کو جو اس میں(مندرج ہیں
man from among themselves, saying: Warn the people and give good news to those who believe that theirs is a footing of firmness with their Lord. The unbelievers say: This is most surely a manifest enchanter.
لوگوں کو ڈر سناؤ اور ایمان والوں کو خوشخبری دو کہ ان کے لیے ان کے رب کے پاس سچ کا مقام ہے، کافر بولے بیشک یہ تو کھلا جادوگر ہے
as they were exhorted, it would have been better for them, and stronger in firmness.
ان کے حق میں بہتر اور(دین میں) زیادہ ثابت قدمی کا موجب ہوتا
With him are firmness and understanding.
بیشک اور سمجھانا و بجھانا بھی ساتھ ساتھ ہے
And whosoever forbeareth and forgiveth-that verily is of the firmness of affairs.
البتہ جوشخص صبر کرے اور درگزر کرے تو یہ بڑے ہمت کے کاموں میں سے ہے
Then be patient, as the messengers had patience and firmness, and do not try to hasten their doom.
تم ایسا صبر کرو جیسا صبر عالی ہمت رسولوں نے کیا اور ان کے لئے عذاب طلب کرنے میں جلدی نہ کرو
An evil act is like a rotten tree torn out of the earth with no(base or) firmness.
اور ناپاک کلمہ کی مثال ایک ناپاک درخت کی سی ہے جو زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے اسے کچھ ٹھیراؤ نہیں ہے
Results: 230, Time: 0.0448

Top dictionary queries

English - Urdu