HELL-FIRE in Urdu translation

جہنم
hell
fire
gehenna
hellfire
burning
دوزخ
hell
fire
gehenna
hellfire
blaze
flame
shall
saqar
آگ
fire
hell
burning
flames
جہنّم
hell
fire
gehenna
hellfire
burning

Examples of using Hell-fire in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And burning in Hell-fire.
اور بھڑکتی آگ میں دھنسانا
And burning in Hell-fire.
اور دوزخ کی تپش(اور) اس میں داخلہ ہے
And We made them leaders calling to the Hell-Fire.
اور ہم نے انہیں ایسے رہنما بنایا جو آتش کی طرف بلاتے…
And roasting at hell-fire.
اور بھڑکتی آگ میں دھنسانا
He who seeks refuge from the Hell-Fire three times, the Hell-Fire says:“O Allah!
اور جو شخص تین مرتبہ جہنم سے پناہ مانگے تو وہی بھی کہتے ہیں،''الٰہی، اسے جہنم سے بچا۔''!
They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings(of it); and thus do We reward the unjust.
ان کے لیے دوزخ کا بچھونا اور اوپر سے اوڑھنا ہے اور ہم ظالموں کو ایسی ہی سزا دیا کرتے ہیں
Fasting is shield it's going to defend you from the hell-fire and prevent you from sins.
روزہ ڈھال اسے جہنم سے آپ کا دفاع کرنے کے لئے جا رہا ہے اور آپ کو گناہوں سے روکنے ہے
Is he, therefore, better who shall be cast into hell-fire, or he who shall appear secure on the day of resurrection?
(بتلاؤ تو) جو آگ میں ڈالا جائے وہ اچھا ہے یا وہ جو امن و امان کے ساتھ قیامت کے دن آئے؟?
I was shown the Hell-fire and that the majority of its dwellers were women who were ungrateful.
مجھے دوزخ دکھلائی گئی تو اس میں زیادہ تر عورتیں تھیں جو کفر کرتی ہیں
They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings(of it); and thus do We reward the unjust.
ان کے لیے تو جہنم کا بچھونا ہوگا اور جہنم ہی کا اوڑھنا یہ ہے وہ جزا جو ہم ظالموں کو دیا کرتے ہیں
If you cannot endure the sparks of hell-fire, how will you endure the flames,
اگر تو ماچس کی ایک تیلی کی آگ برداشت نہیں کر سکتا
They shall have a bed of hell-fire and from above them coverings(of it); and thus do We reward the unjust.
ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں
indeed the wicked will be in Hell-fire.
بیشک بدکار ضرور دوزخ میں(جانے والے) ہیں
O Allah, I seek refuge in Thee from torment in the Hell-Fire and from torment in the grave.”.
پناہ پکڑتا ہوں اے اللہ میں عذاب قبر اور آگ کے عذاب سے تیری پناہ میں آتا ہوں اور
Paradise is nearer to one of you than his shoelace, and so is Hell-fire.
جنت تمہارے قریب ہے تمہارے چپل کے تسمہ سے بھی زیادہ اور جہنم بھی اسی کے برابر ہے
But those who strive against Our Ayat(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), to frustrate and obstruct them, they will be dwellers of the Hell-fire.
اور جو ہماری آیات کو نیچا دکھانے کی کوشش کریں گے وہ دوزخ کے یار ہیں
And we will say unto those who have acted unjustly, Taste ye the pain of hell-fire, which ye rejected as a falsehood.
اور کہیں گے ہم ان گنہگاروں کو، چکھو تکلیف اس آگ کی، جس کو تم جھوٹ بتاتے تھے
On the day of judgment those who have faith will go to heaven while the non-believers will burn eternally in hell-fire.
یعنی ایماندار روز قیامت جناب عالیہ میں ہوں گے اور مغرور کفار جہنم میں ذلیل و خوار
They who disbelieve and deny our Ayat(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) are those who will be the dwellers of the Hell-fire.
اور جن لوگوں نے کفر اختیار کیا اور ہماری آیتوں کو جھٹلایا یہی دوزخ والے ہیں
deed in the hereafter, and protect us eternally from the sufferings of hell-fire.”.
آخرت میں بھی بھلائی عطا کر اور ہمیں آگ کے عزاب سے بچا
Results: 146, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - Urdu