MY GLORY in Urdu translation

[mai 'glɔːri]
[mai 'glɔːri]
میرا جلال
glory in
میری شوکت

Examples of using My glory in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'".
ہر ایک کو جو میرے نام سے کہلاتا ہے اور جس کو میں نے اپنے جلال کے لیے خلق کیاجسے میں نے پیدا کیا ہاں جسے میں ہی نے بنایا
Verse 7- Everyone who is called by My name, whom I have created for My glory; I have formed him yes, I have made him.”.
ہر ایک کو جو میرے نام سے کہلاتا ہے اور جس کو میں نے اپنے جلال کے لئے خلق کیا جسے میں نے پیدا کیا ہاں جسے میں نے ہی بنایا
let him cast down to the earth my life, And my glory in the dust let him hold down.
وہ میری زندگی کو پامال کر کے مٹی میں اور میری عزت کو خاک میں مِلا دے۔(سِلاہ)
There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.
میں بنی اسرائیلیوں سے اس جگہ پر ملوں گا اور وہ جگہ میرے جلال سے مقدس ہو گی
There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.
میں بنی اسرائیلیوں سے اس جگہ پر ملوں گا اور وہ جگہ میرے جلال سے مقدس ہو گی
Salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.
میں اپنی نجات کو نزدیک لاتا ہوں۔ میں جلد ہی اپنے لوگوں کو بچاؤں گا۔ میں صیون کو نجات اور اسرائیل کو اپنا جلال بخشوں گا۔
My righteousness is near, it is not far off; salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.
میں اپنی نجات کو نزدیک لاتا ہوں۔ میں جلد ہی اپنے لوگوں کو بچاؤں گا۔ میں صیون کو نجات اور اسرائیل کو اپنا جلال بخشوں گا۔
they will come and see my glory.
وہ آئیں گے اور میرا جلال دیکھیں گے
they shall come and shall see my glory.
وہ آئیں گے اور میرا جلال دیکھیں گے
they shall come and shall see my glory.
وہ آئیں گے اور میرا جلال دیکھیں گے
And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock,
اور جب تک میرا جلال گُزرتارہیگا میں تجُھے اُس چٹان کے شِگاف میں رکھُّو نگا
Again he says:“If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.
یسوع نے جواب دیا،” اگر میں اپنے آپ کی عزت کروں تو میری عزت کچھ بھی نہیں۔ وہ جو عزت دیتا ہے وہ میرا باپ ہے اور جسے تم کہتے ہو کہ وہ تمہارا خدا ہے
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.[see NASB].
ہر ایک کو جو میرے نام سے کہلاتا ہے اور جس کو میں نے اپنے جلال کے لئے خلق کیا جسے میں نے پیدا کیا ہاں جسے میں نے ہی بنایا
John 17:24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me….
باپ, میں سمجھتا ہوں کہ میں کہاں ہوں گے, ان لوگوں کے جن سے تم نے مجھے دیا ہے میرے ساتھ بھی ہو سکتا ہے, وہ میرے جلال جو تو نے مجھے دیا ہے کو دیکھ سکتے ہیں، تا کہ
Learn to accept My glory.
فریؔ اب اسے میری سخاوت یاد آجائے
God is my glory and safety.
اللہ اللہ میرا عز و شرف
My glory will be revealed in it.
یہ زمیں میرے لہو سے پاک ہو جائے گی کیا
I have created you for My glory.
اور بنایا میں نے تجھ کو خاص اپنے واسطے
I will fill the earth with My Glory.
میں زمین کو اپنے کے بانٹوں گا
Thus shall all the earth be filled with My Glory.
تنگ ہے زمین مجھ پر ہر طرف سے نرغہ ہے
Results: 461, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu