ON YOUR SIDE in Urdu translation

[ɒn jɔːr said]
[ɒn jɔːr said]
آپ کی طرف
پر تمہاری طرف

Examples of using On your side in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
so I guess the issue is on your side.
مجھے لگتا ہے مسئلہ آپ کی طرف ہے
you will have Chatrandom Video on your side.
آپ کو پڑے گا Chatrandom Video آپ کی طرف
They are neither on your side nor yet on theirs and they knowingly swear to falsehood.
یہ لوگ نہ تم میں سے ہیں اور نہ ان میں سے ہیں۔ اور یہ جھوٹی بات پر جانتے بوجھتے قسم کھاتے ہیں۔(تفسیر
To PUBG Mobile players, we want to assure you that we are on your side and we will try our best to find a reasonable solution.”.
PUBG موبائل کھلاڑیوں کو، ہم آپ کو یقین دلانا چاہتے ہیں کہ ہم آپ کی طرف سے ہم ایک مناسب حل تلاش کرنے کے لئے اپنی پوری کوشش کریں گے.
That is why its nice to have a Data Recovery Consultant on your side.
یہی وجہ ہے اس کے اچھا لگا ایک کوائف بحالی سے متعلق کسی صلاحکار پر آپ کی طرف ہے
Son, I know you think we are not on your side… and that we are a shower the police provincial imbeciles.
بیٹا، میں تمہیں لگتا ہے کہ ہم آپ کی طرف نہیں ہو
But how are we"on your side"? Well firstly, we want you to be successful, we need you to be successful and to improve and develop your skills as a trader.
لیکن ہم"آپ کی طرف" کیسے ہیں؟ سب سے پہلے، ہم چاہتے ہیں کہ آپ کامیاب ہو جائیں، ہم آپ کو کامیاب ہونے اور تاجروں کے طور پر اپنی مہارت کو بہتر بنانے اور تیار کرنے کی ضرورت ہے
online Roulette and mobile Blackjack, it's time to see if Lady Luck is on your side.
موبائل بلیک جیک, یہ لیڈی لک آپ کی طرف ہے تو دیکھنے کے لئے وقت ہو گیا ہے
On your side you probably shouldn't put them in a situation where they have to choose but if it does come to
آپ کی طرف آپ شاید آپ کے ساتھ اپ کو توڑنے کے لئے وہ انتخاب کے لئے ہے جہاں ایک ایسی صورت حال میں ڈال نہیں کرنا چاہئے
a single PC connection, the best option available on your side to get the maximum speed is to stop the other services for some time,
بہترین زیادہ سے زیادہ رفتار حاصل کرنے کے لئے آپ کی طرف آپ کے اختیارات کو کچھ وقت کے لئے دوسری خدمات کو روکنے کے لئے ہے, آپ Omegle کی موبائل
When you have performed the prayer, remember God, standing and sitting and on your sides. Then, when you are secure, perform the prayer; surely the prayer is
پھر جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو یاد کرو کھڑے ہوئے، بیٹھے ہوئے، اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہوئے)
When you have performed the prayer, remember God, standing and sitting and on your sides. Then, when you are secure, perform the prayer; surely the prayer
جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو کھڑے اور بیٹھے اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہر حال میں)
Then when ye have finished the prayer, remember Allah, standing and sitting and lying on Your sides. Then when ye are secure, establish the prayer
پھر جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو یاد کرو کھڑے ہوئے، بیٹھے ہوئے، اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہوئے)
When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides. And when you feel secure, perform the prayer. The prayer is obligatory for believers at specific times.
پھر جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو یاد کرو کھڑے ہوئے، بیٹھے ہوئے، اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہوئے) اور جب تمہیں اطمینان ہو جائے تو نماز کو پورے طور پر ادا کرو۔ بے شک نماز اہل ایمان پر پابندی وقت کے ساتھ فرض کی گئی ہے
When you have established the prayer, remember Allah standing, sitting, and on your sides. Then, when you are secure, establish the prayer, surely, prayer is timely written upon the believer.
پھر جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو یاد کرو کھڑے ہوئے، بیٹھے ہوئے، اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہوئے) اور جب تمہیں اطمینان ہو جائے تو نماز کو پورے طور پر ادا کرو۔ بے شک نماز اہل ایمان پر پابندی وقت کے ساتھ فرض کی گئی ہے
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or[lying] on your sides. But when you become secure, re-establish[regular] prayer. Indeed, prayer has been
پھر جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو یاد کرو کھڑے ہوئے، بیٹھے ہوئے، اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہوئے)
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or[lying] on your sides. But when you become secure, re-establish[regular] prayer. Indeed,
جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو کھڑے اور بیٹھے اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہر حال میں)
Then when ye have finished the prayer, remember Allah, standing and sitting and lying on Your sides. Then when ye are secure,
پھر(اے مسلمانو!) جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو کھڑے اور بیٹھے اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہر حال میں)
When you have finished As-Salat(the prayer- congregational), remember Allah standing, sitting down, and lying down on your sides, but when you are free from danger, perform As-Salat(Iqamat-as- Salat). Verily,
پھر جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو یاد کرو کھڑے ہوئے، بیٹھے ہوئے، اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہوئے)
When you have finished As-Salat(the prayer- congregational), remember Allah standing, sitting down, and lying down on your sides, but when you are free from danger, perform As-Salat(Iqamat-as- Salat). Verily,
جب تم نماز ادا کر چکو تو اللہ کو کھڑے اور بیٹھے اور اپنے پہلوؤں پر(لیٹے ہر حال میں) یاد کرتے رہو،
Results: 40, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu