WE SAVED in Urdu translation

[wiː seivd]
[wiː seivd]
ہم نے نجات
we saved
we delivered
we had rescued
ہم نے بچا
بچالیا
save
protect
deliver
guard
preserve
rescue
بچایا
save
protect
deliver
rescue
preserve
spared
guard
avoided
defend
prevent

Examples of using We saved in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But we saved you!
پھر نجات دی ہم نے تم کو!
And We saved Moses and those who were with him together.
اور موسیٰ(علیہ السلام) کو اور اس کے تمام ساتھیوں کو نجات دے دی
And we saved your boy.
پھر نجات دی ہم نے تم کو
We saved you from your sin once.
اور ہم بچا رہے تھے تم کو
So We saved him and those who were with him in the ship.
پھر ہم نے بچا لیا اس کو اور جو(لوگ) اس کے ساتھ تھے کشتی میں
We saved them.
پس نجات دی ہم نے ان کو
We saved you then.
پھر نجات دی ہم نے تم کو
And We saved Musa[as] and those with him, all together.
اور بچا دیا ہم نے موسیٰ کو، اور جو لوگ تھے اس کے ساتھ سارے
So there, we saved you the trouble.
پھر نجات دی ہم نے تم کو
We saved!
ہم محفوظ ہیں
And We saved those who believed in and feared God.
اور بچا لیا ہم نے اُن لوگوں کو جو ایمان لائے تھے اور نافرمانی سے پرہیز کرتے تھے
And We saved Moses and those with him, all together.
اور موسیٰ اور ان کے ساتھ والوں کو تو بچا لیا
We saved his life!
اپنی دنیا کو ہم بچائیں،!
The ones we saved.
سفارش سے جن کی ہماری نجات
And We saved Musa(Moses) and all those with him.
اور موسیٰ اور ان کے ساتھ والوں کو تو بچا لیا
Or are we saved by repentance?
کیا بے یقینی سے بھی ملی ہے ہمیں نجات
Except for the family of Lot, We saved them at dawn.
(59) مگر لوط کے گھر والے کہ ان سب کو ہم بچالیں گے
The people whom we saved.
سفارش سے جن کی ہماری نجات
And We saved them with their nation from a great distress.
اور انہیں اور ان کی قوم کو عظیم کرب سے نجات دلائی ہے
Look what it got us. Everything we did, all those people we saved.
ہم نے جو کچھ بھی کیا، ان تمام لوگوں کو ہم نے بچایا
Results: 147, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu