WILL CHOOSE in Urdu translation

[wil tʃuːz]
[wil tʃuːz]
منتخب کرے گا
انتخاب کریں گے
منتخب کریں گے
برگزیدہ کرے گا
برگزیده کرے گا
منتخب کرے گی

Examples of using Will choose in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But you shall seek the place that the LORD your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there.
خداوند تمہارا خدا تمہارے خاندانی گروہ سے ایک جگہ چُنے گا۔ خداوند اپنا نام وہاں رکھے گا۔ تمہیں اس کی عبادت کرنے کے لئے اس جگہ پر جانا ہو گا
Who revealed the Book(from time to time), and He will choose and befriend the righteous.
وہ نیک بندوں کا سرپرست اور کارساز ہے
They will be presented fruits they will choose and the meat of those birds will be given to them which they desire.
Urdu1| اور وہ اُن کے سامنے طرح طرح کے کے لذیذ پھل پیش کریں گے کہ جسے چاہے چُن لیں
November 5- The 2019 United States elections will choose 3 state governors and various state and local officials.
نومبر- ریاست ہائے متحدہ انتخابات 2019ء سے 3 ریاستی گورنر اور کئی ریاستی اور مقامی اہلکار منتخب ہوں گے
If you put bananas and money in front of monkeys, monkeys will choose bananas because monkeys do not know that money can buy a lot of bananas.
اگر بندروں کے سامنے کیلے اور پیسے ایک ساتھ رکھے جائیں تو وہ ہمیشہ کیلوں کا انتخاب کریں گے،اس لئے کہ انہیں یہ بات نہیں معلوم کہ پیسوں سے بہت زیادہ کیلے خریدے جا سکتے ہیں۔
certain degree of difficulty, so most will choose automatic drawing machine.
تک مشکل ہے، لہذا زیادہ سے زیادہ خودکار ڈرائنگ مشین کا انتخاب کریں گے
offer a generous welcome bonus and players who are looking for entertainment, they will choose the casinos that offer a grand selection of games.
کھلاڑیوں جو تفریحی تلاش کر رہے ہیں، وہ اس کیسیوں کو منتخب کریں گے جو کھیلوں کا ایک بڑا انتخاب پیش کرتے ہیں
If we could convince you we hope that you will choose Deca Durabolin because it is one of the best investments you can make in an aesthetically beautiful muscular body.
اگر ہم آپ کو قائل کرنے میں کامیاب ہو گئے ہیں، توقع ہے کہ آپ Deca Durabolin انتخاب کرتے ہیں کیونکہ یہ ایک بہترین سرمایہ کاری میں سے ایک ہے جو آپ کو خوبصورتی سے خوبصورت پٹھوں والے جسم میں بنا سکتے ہیں
whom the site will choose for you.
ویب سائٹ آپ کے لئے منتخب کریں گے جن
I hope the people will choose me, an Islamist candidate from the FJP and Muslim Brotherhood, and God willing the system will move towards stability and development," he said.
مجھے امید ہے کہ عوام مجھے منتخب کرے گی، میں اخوان المسلمون اور فریڈم اینڈ جسٹس پارٹی کا ایک اسلام پسند امیدوار ہوں۔ اور اللہ کی مرضی ہے کہ اب یہ نظام ترقی اور استقامت کی طرف گامزن ہو۔
I hope the people will choose me, an Islamist candidate from the Freedom& Justice party and Muslim Brotherhood, and God willing the system will move towards stability and development.
مجھے امید ہے کہ عوام مجھے منتخب کرے گی، میں اخوان المسلمون اور فریڈم اینڈ جسٹس پارٹی کا ایک اسلام پسند امیدوار ہوں۔ اور اللہ کی مرضی ہے کہ اب یہ نظام ترقی اور استقامت کی طرف گامزن ہو۔
Your Echo device will choose a station it thinks you might like based on any data it's picked up through various sources(including music you have purchased through Amazon), and music will start to play.
آپ کی گونج آلہ اس سٹیشن کا انتخاب کرے گا جس سے آپ کو لگتا ہے کہ آپ کسی بھی ڈیٹا کے ذریعہ مختلف ذرائع کے ذریعہ اٹھایا گیا ہے(بشمول موسیقار جس نے آپ نے ایمیزون کے ذریعہ خریدا ہے)، اور موسیقی کو کھیلنا شروع ہو گا
If ye go not forth He will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you. Ye cannot harm Him at all. Allah is Able to do all things.
اگر تم راہ هخدا میں نہ نکلو گے تو خدا تمہیں دردناک عذا میں مبتلا کرے گا اور تمہارے بدلے دوسری قوم کو لے آئے گا اور تم اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتے ہو کہ وہ ہر شے پر قدرت رکھنے والا ہے
We can consult the international express in china to ship to you and we will choose the cheapest one and tell you how much it will cost you.
ہم آپ کو جہاز چین میں بین الاقوامی ایکسپریس مشورہ کر سکتے ہیں اور ہم سب سے سستا ایک کا انتخاب کریں اور آپ کو بتائیں کہ یہ آپ پر کتنی لاگت آئے گی گا
then click“properties“, Finally in“Open with” We will choose to application should open by default This format now.
آخر میں“کھولیں مع” ہم کریں گے ایپلی کیشن طے شدہ طور پر کھول دے اب یہ وضع کریں
And this is how your Lord will choose you and teach you how to interpret events, and will perfect His favours upon you and upon the family of Yaqub, the way He perfected it upon both your forefathers, Ibrahim and Ishaq; indeed your Lord is All Knowing, Wise.”.
اور اسی طرح تمہارا پروردگار تمہیں منتخب کرے گا اور تمہیں تعبیرِ خواب کا علم عطا فرمائے گا اور تم پر نیز یعقوب(ع) کے خانوادہ پر اسی طرح اپنی نعمت پوری کرے گا جس طرح اس سے پہلے تمہارے دادا، پردادا ابراہیم و اسحاق پر اپنی نعمت پوری کر چکا ہے بے شک آپ کا پروردگار بڑا علم والا، بڑا حکمت والا ہے
And thus your Lord will choose you, and will teach you the interpretation of events,
اوراسی طرح تیرا رب تجھے برگزیدہ کرے گا اور تجھےخواب کی تعبیر سکھائے گا
And thus your Lord will choose you, and will teach you the interpretation of events,
اور اسی طرح تمہارا پروردگار تمہیں منتخب کرے گا اور تمہیں باتوں کی تاویل سکھائے گا
And this is how your Lord will choose you and teach you how to interpret events, and will perfect His favours upon you and upon the family of Yaqub,
اور اسی طرح تجھے تیرا پروردگار برگزیده کرے گا اور تجھے معاملہ فہمی(یا خوابوں کی تعبیر)
And thus your Lord will choose you, and will teach you the interpretation of events, and will complete His blessing upon you and upon the family of Jacob, as He has completed it before upon your forefathers Abraham and Isaac. Your Lord is Knowing and Wise.
اور اسی طرح تمہارا پروردگار تمہیں منتخب کرے گا اور تمہیں تعبیرِ خواب کا علم عطا فرمائے گا اور تم پر نیز یعقوب(ع) کے خانوادہ پر اسی طرح اپنی نعمت پوری کرے گا جس طرح اس سے پہلے تمہارے دادا، پردادا ابراہیم و اسحاق پر اپنی نعمت پوری کر چکا ہے بے شک آپ کا پروردگار بڑا علم والا، بڑا حکمت والا ہے
Results: 64, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu