ADVERB in Vietnamese translation

['ædv3ːb]
['ædv3ːb]
trạng từ
adverbs
adverb
phó từ
adverb
adv
adj
adverb
trạng từ chỉ
adverb
an adverb indicating

Examples of using Adverb in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For more practice, you can use YourDictionary's Adverb Flashcards, complete with definitions, to discover new adverb vocabulary words.
Để thực hành nhiều hơn, bạn có thể sử dụng Flashcards Adverb của AdDb, hoàn chỉnh với các định nghĩa, để khám phá các từ vựng trạng từ mới.
So, you can tell whether or not a word is an adverb by considering its function in the sentence.
Vì vậy, bạn có thể biết liệu một từ có phải là trạng từ hay không bằng cách xem xét chức năng của nó trong câu.
There is an adverb indicating a location of something, whether specific or abstract.
There một trạng từ chỉ vị trí của một cái gì đó, cho dù cụ thể hay trừu tượng.
say,“There was a rapid(adjective) growth(noun) in sales” but“Sales grew(verb) rapidly(adverb).
in sales” nhưng“ Sales grew( động từ) rapidly( phó từ).
Weirdly, THN then inserts another adverb"suddenly" that has no counterpart in any version of the text in Chinese or Sanskrit.
Thật kỳ lạ, THN ngay sau đó chèn thêm một trạng từ" suddenly- bỗng"[ 23] mà không có tương đương trong bất kỳ phiên bản nào của văn bản bằng tiếng Trung quốc hoặc tiếng Sanskrit cả.
An adverb of manner tells us how something is done or happens.
Trạng từ chỉ cách thức cho biết sự việc xảy ra hoặc được thực hiện như thế nào.
In this sentence, the"there of"there is" is an adverb.
Trong câu này, từ" there"… CÓ MỘT CUỐN SÁCH Ở TRÊN BÀN trong" there is" là phó từ.
The adverb“seit”(= since) is often mixed up with the verb seid(=[you]
Trạng từ( 1) thường bị dùng nhầm lẫn
which can be used as an adverb or adjective.
có thể được dùng như một trạng từ hoặc tính từ..
speaker about the action, the intensity of an adjective or another adverb, or several other functions.
cường độ của tính từ hoặc một trạng từ khác hoặc một số chức năng khác.
more words that act as an adverb.
nhiều từ hoạt động như một trạng từ.
Love keeps trying even when it seems a student will never understand long division or the difference between an adverb and an adjective.
Tình yêu tiếp tục cố gắng ngay cả khi một học trò sẽ không bao giờ hiểu được bài toán chia dài hay sự khác nhau giữa trạng từ và tĩnh từ..
It is really hot here.( the important part here is the adverb“really'.).
( Trời thực sự nóng ở đây.)( phần quan trọng ở đây là trạng từ“ thực sự”.).
It is a suffix for location, plural formation, formation of infinitives, adverb, and personal pronouns.
Nó là một hậu tố cho vị trí, hình thành số nhiều, sự hình thành của infinitives, trạng từ và đại từ nhân xưng.
That's an adverb. and you write it out in letters made up of that exact thing.
Vì vậy, các em tìm một từ là danh từ… và viết nó ra
The difference is that, unlike an adjective, the adverb does not describe a noun but a verb(= adverbial use of adjectives).
Trong trường hợp này trạng từ khác với tính từ là Trạng từ không diễn tả Danh từ, mà động từ đứng gần xác định.(= Trang từ sử dụng của tính từ).
Like an adjective or adverb phrase that expresses purpose
Như một tính từ hoặc cụm trạng từ thể hiện mục đích
used as an adjective, or as an adverb modifying an adjective or another adverb, it typically is the equivalent of the English"not" or of a prefix such as"non.".
một phó từ sửa đổi một tính từ hoặc một trạng từ, nó thường là tương đương với từ" không" của tiếng Anh hoặc của một tiền tố như" không".
irregular verb or adverb of frequency if they can't use the actual structures
bất thường hoặc trạng từ tần số nếu chúng không thể
irregular verb or adverb of frequency if they can't use the actual structures
irregular verb or adverb of frequency nếu họ biết các cấu trúc
Results: 91, Time: 0.0432

Top dictionary queries

English - Vietnamese