BILLED in Vietnamese translation

[bild]
[bild]
hóa đơn
bill
invoice
receipt
billing
tiền
money
cash
currency
pay
coin
fund
dollar
billed
dự
attended
project
expected
planned
reserve
draft
proposed
predicted
forecast
spare

Examples of using Billed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Employees Maintains information about your company's employees; can work with the Expenses and Time Billed sample tables.
Employees Lưu trữ thông tin về các nhân viên của công ty, có thể làm việc với các bảng mẫu Expenses và Time Bill.
You can upgrade to their Personal plan for $4/month(billed yearly) to remove WordPress.
Bạn có thể nâng cấp lên gói Personal với giá 2,99 đô la/ tháng( trả theo năm) để xóa bỏ logo WordPress.
Based on the M6 Coupe, the special edition is being billed as a"more individual version" of the company's high-performance coupe.
Dựa trên M6 Coupe, phiên bản đặc biệt được xem như model“ cá nhân hóa nhiều hơn” của bản coupe tính năng vận hành cao.
In Southeast Washington, D. One of them billed to a separate address.
Riêng biệt ở phía đông nam Washington DC. một trong số chúng tính cho một địa chỉ.
in-app charges in 2011, Google first billed for purchases without any password requirement
Google lần đầu tiên hóa đơn mua hàng
This form will reflect amounts billed(not paid) for qualified tuition
Mẫu này sẽ ghi lại số hóa đơn( không phải trả tiền)
If you're billed for penalty charges and you have reasonable cause for abatement of the penalty, send your explanation along with the bill to your service center, or call us at 800-829-1040 for assistance.
Nếu quý vị bị tính tiền phạt và có lý do chánh đáng để được giảm tiền phạtthì gửi lời giải thích cùng với hóa đơn đến trung tâm dịch vụ, hoặc gọi chúng tôi theo số 800- 829- 1040 để được trợ giúp.
The talks, which drew about 650 negotiators, 150 journalists and hundreds of stakeholders, had been billed as the last chance to get a deal in time to pass the U.S. Congress this year,
Đàm phán ở Hawai có sự tham dự của 650 đại biểu, 150 nhà báo, được coi là cơ hội cuối
Authorities have started looking into reports of unauthorized trips billed on accounts belonging to customers in the U.K., including TV personality Anthea Turner, who called out the ride-sharing service on Twitter.
Chính quyền Mỹ đã bắt đầu nhìn vào các báo cáo hóa đơn chuyến đi trái phép vào tài khoản thuộc về khách hàng ở Anh, bao gồm các nhân vật nổi tiếng trên truyền hình như Anthea Turner.
Kerry arrived in Beijing Tuesday for the sixth Strategic and Economic Dialogue, billed as the main annual meeting between the world's two largest economies.
Ông Kerry đã tới Bắc Kinh trong hôm nay, để dự Đối thoại kinh tế và chiến lược, được xem như cuộc gặp gỡ thường niên chính thức quan trọng của hai nền kinh tế lớn nhất thế giới.
We are now 10 years into the AWS era, which began with on-demand infrastructure billed by the hour and has now moved up through the entire stack to include full applications and every building block in between.
Chúng ta đã trải qua kỷ nguyên của AWS trong 10 năm, từ cơ sở hạ tầng theo yêu cầu lập hóa đơn theo giờ và đến hiện giờ đã chuyển lên toàn bộ ngăn xếp để tích hợp các ứng dụng hoàn chỉnh và mọi khối xây dựng ở giữa.
so you will be billed hourly up to a monthly cap of 672 hours,
bạn sẽ được tính hóa đơn theo giờ lên đến giới hạn hàng tháng
unless otherwise set forth in the applicable Order Process, Customer will be billed based on the total number of Users managed during the month.
Khách hàng sẽ được lập hóa đơn dựa trên tổng số Người dùng được quản lý trong tháng.
where mobile phones function like credit cards and the cost is billed to them with their mobile phone bill..
thẻ tín dụng và có hóa đơn sẽ được gửi cho họ cùng với hóa đơn điện thoại.
Carefully read all forms and promotional materials- including the fine print- before signing up for telephone or other services to be billed on your phone bill..
Hãy đọc cẩn thận tất cả mẫu đơn và tài liệu quảng cáo- bao gồm cả dòng in nhỏ- trước khi đăng ký cho điện thoại hay dịch vụ khác được tính phí trên hóa đơn điện thoại của bạn.
then you will be billed either $20 a month for a primary membership or $30 for a advanced membership plan.
bạn sẽ phải trả 20$/ tháng để làm thành viên bình thường hoặc 30$ để làm thành viên cấp Premium.
If you're billed for penalty charges and you have reasonable cause for abatement of the penalty, send your explanation along with the bill to your service center, or call us at 800-829-1040 for assistance(see Telephone and Local Assistance for hours of operation).
Nếu quý vị bị tính tiền phạt và có lý do chánh đáng để được giảm tiền phạtthì gửi lời giải thích cùng với hóa đơn đến trung tâm dịch vụ, hoặc gọi chúng tôi theo số 800- 829- 1040 để được trợ giúp( xem Số Điện Thoại Trợ Giúp để biết giờ làm việc).
to report qualified tuition and related expenses billed to students and scholarship
chi phí liên quan với hóa đơn cho sinh viên
Bill had carried it to the end.
Bil đã mang nó đến phút cuối cùng.
More Americans fear medical bills than being seriously ill.
Dân Mỹ Sợ Y Phí Hơn Là Sợ Bị Bệnh Nặng.
Results: 57, Time: 0.0943

Top dictionary queries

English - Vietnamese