FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT in Vietnamese translation

cho phát triển bền vững
for sustainable development
for sustainability
for sustained growth
for sustained progress
for sustainable development
dành cho sự phát triển bền vững

Examples of using For sustainable development in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the BCF, at the Blockchains for Sustainable Development forum on October 24th in Geneva.
tại Diễn đàn Blockchains for Sustainable Development diễn ra vào ngày 24 tháng 10 tại Geneva.
In 2015, all UN member states adopted 17 goals for sustainable development by 2030 in areas such as education, climate, and gender equality as
Trong năm 2015, tất cả các quốc gia thành viên Liên Hợp Quốc đã thông qua 17 mục tiêu phát triển bền vững cho năm 2030 trong các lĩnh vực
For a long run, Huong would like to become an expert in educational designing, focusing on Education for Sustainable Development, with a wish to make an effective contribution to GreenViet's success in saving Vietnam's nature.
Trong thời gian đến Hương mong muốn trở thành một chuyên gia thiết kế giáo dục, chú trọng đến giáo dục vì sự phát triển bền vững, để đóng góp hiệu quả cho sự thành công của GreenViet trong việc bảo tồn thiên nhiên Việt Nam.
The council is one of the 69 partners of the global network of the World Business Council for Sustainable Development, with four major activities of communications for awareness improvement,
VBCSD hiện là 1 trong 69 đối tác thuộc Mạng lưới toàn cầu của Hội đồng doanh nghiệp vì sự phát triển bền vững thế giới,
marine resources for sustainable development Most of the specific objectives of Goal 14(14.1, 14.2, 14.4, 14.5,
nguồn lợi biển để phát triển bền vững Hầu hết các mục tiêu cụ thể của Mục tiêu này( 14.1,
For sustainable development in the market, your products not only good quality and bring benefits to customers but also always need to innovate business ideas.
Để phát triển bền vững trên thị trường sản phẩm của bạn không chỉ có chất lượng tốt, đem đến lợi ích cho khách hàng mà còn luôn cần đổi mới ý tưởng kinh doanh.
It also commits Vietnam to standards for sustainable development, including improving its human rights record, protecting labor rights and upholding its pledges to deal
EU cũng cam kết với Việt Nam các tiêu chuẩn để phát triển bền vững, bao gồm cải thiện hồ sơ nhân quyền,
We conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development through the sustainable management of tourism on and in the oceans.
Chúng tôi bảo tồn và sử dụng bền vững các đại dương, biển và tài nguyên biển để phát triển bền vững thông qua quản lý bền vững du lịch trên và trong các đại dương.
of AFD's strategy and a major tool for sustainable development, particularly in Africa,
là một công cụ chính để phát triển bền vững, đặc biệt
With the theme“Towards a dynamic community for sustainable development and prosperity”, APEC 2006 reached substantial outcomes in contents,
Với chủ đề“ Hướng tới một cộng đồng năng động vì phát triển bền vững và thịnh vượng”,
The project, part of a Science and Technology Research Partnership for Sustainable Development Programme, has received non-refundable Official Development Assistance from the Japanese government.
Dự án là một phần của chương trình hợp tác nghiên cứu khoa học và công nghệ để phát triển bền vững, đã nhận được viện trợ không hoàn lại chính thức của Chính phủ Nhật Bản.
In the long term for sustainable development of the energy sector, the ministry considered
Về dài hạn để phát triển bền vững lĩnh vực năng lượng,
Teresa Ribera, senior adviser to the Institute for Sustainable Development and International Relations(IDDRI), called the law"illogical"for citizens to become anti-system.".">
Teresa Ribera, cố vấn cấp cao của Viện Phát Triển Bền Vững và Quan Hệ Quốc Tế( IDDRI)
The 2030 Agenda for Sustainable Development laid a solid foundation for achieving gender equality and the empowerment of all women and girls and sustainable development..
Chương trình nghị sự phát triển bền vững cho đến 2030 đã tạo ra một nền tảng vững chắc nhằm đạt được bình đẳng giới và tăng quyền cho mọi phụ nữ, trẻ em gái và phát triển bền vững..
The new vision of Education for Sustainable Development places education at the heart of the quest to solve the problems threatening our future.
Tầm nhìn mới của Giáo dục vì sự phát triển bền vững đặt giáo dục vào trung tâm của quá trình tìm tòi giải pháp cho các vấn đề đe dọa tương lai của chúng ta.
The report is the result of a collaborative research effort conducted by VCCI's Business Office for Sustainable Development and a team of experts including Brook Horowitz, CEO of IBIF Global.
Báo cáo là kết quả nỗ lực hợp tác nghiên cứu và được thực hiện bởi Văn phòng Doanh nghiệp vì sự phát triển bền vững của VCCI và nhóm chuyên gia bao gồm cả ông Brook Horowitz, Tổng giám đốc IBIF Global.
Vietnam Business Council for Sustainable Development- VBCSD of Vietnam Chamber of Commerce and Industry- VCCI held
Hội đồng Doanh nghiệp vì sự Phát triển bền vững Việt Nam- VBCSD thuộc Phòng Thương mại
Mr. Andrew Thomas Mangan, Executive Director of U.S. Business Council for Sustainable Development(US BCSD), said that in 2015,
Ông Andrew Thomas Mangan, Giám đốc điều hành Hội đồng doanh nghiệp vì sự phát triển bền vững Hoa Kỳ cho biết,
The report, called"Turning Promises Into Action: Gender Equality in the 2030 Agenda for Sustainable Development," looks at how women around the world are faring in several key areas.
Nghiên cứu“ Chuyển Lời hứa thành Hành động: Bình đẳng giới trong Chương trình Nghị sự 2030 vì Phát triển Bền vững” xem xét về nhiều mặt chính trong cuộc sống của phụ nữ trên thế giới.
As Member States begin to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development, it was acknowledged that ending the AIDS epidemic by 2030 would only be possible if Fast-Track Targets are met by 2020.
Khi các quốc gia bắt đầu thực hiện Chương trình nghị sự đến năm 2030 vì Phát triển bền vững, toàn thế giới đều nhất trí rằng chỉ có thể kết thúc được dịch AIDS vào năm 2030 nếu thực hiện được các mục tiêu đến năm 2020 về Dồn tổng lực cho phòng.
Results: 739, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese