IN NORMAL MODE in Vietnamese translation

[in 'nɔːml məʊd]
[in 'nɔːml məʊd]
ở chế độ bình thường
in normal mode
ở normal mode
trong chế độ normal
ở chế độ thông thường

Examples of using In normal mode in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Normal mode, full engine performance is on tap to ensure lively and spirited progress courtesy of a zesty
Trong chế độ Normal, hiệu suất động cơ đầy đủ là trên vòi nước để đảm bảo sống động
it's not possible in Normal mode, but switch to Aperture or Portrait
không thể thực hiện ở chế độ Bình thường, hãy chuyển sang Aperture
Thus it can be a cruising GT car in Normal mode with the capacity to morph into an assertive sports car in Sport and Track modes..
Vì vậy, nó có thể là một chiếc xe GT bay ở chế độ bình thường với khả năng biến thành một chiếc xe thể thao quyết đoán trong thể thao và Track chế độ..
In normal mode, Dead Rising 3 will automatically be saved,
Ở chế độ bình thường, game sẽ tự động được save,
In fact, this is not so, at home everything will be in normal mode, since cats will forever remember the place of their usual toilet in the apartment.
Trên thực tế, điều này không phải như vậy, nhà mọi thứ sẽ ở chế độ bình thường, vì mèo sẽ nhớ mãi nơi của nhà vệ sinh thông thường trong căn hộ.
Then I start was in normal mode, however, after removing the intermediate orbit booster“Frigate” with 19 satellite communication with him was lost.
Sau đó, tôi bắt đầu là ở chế độ bình thường, Tuy nhiên, sau khi loại bỏ các quỹ đạo tăng cường trung gian“ chiếm hạm hạng nhì” với 19 thông tin liên lạc vệ tinh với anh ta đã mất.
Acceptance of calcium gluconate during pregnancy and usually does not provide any specific dosage, and taken in normal mode- as if you're a healthy person who takes a multivitamin complexes during periods of seasonal hypovitaminosis.
Chấp nhận calcium gluconate trong khi mang thai, và thường không cung cấp bất kỳ cụ thể liều lượng và đưa ở chế độ bình thường- nếu như anh là một người khỏe mạnh người mất một vitamin phức trong thời gian của mùa hypovitaminosis.
my battery life Was 17 percent at midnight in normal mode, but 49 percent in Low Power Mode.”.
pin của tôi là lúc 17% vào lúc nửa đêm ở chế độ bình thường, nhưng 49% trong chế độ nguồn điện thấp.”.
have run tests and found that"on average, my battery was at 17% at midnight in normal mode, but 49% in Low Power Mode.".
pin của tôi là lúc 17% vào lúc nửa đêm ở chế độ bình thường, nhưng 49% trong chế độ nguồn điện thấp.”.
In 1080p, both cameras can record up to 120fps and you can choose to record at that speed in normal mode(with sound) or create slow motion footage in camera.
1080p, cả hai camera có thể ghi tới 120 khung hình/ giây và bạn có thể chọn ghi tốc độ đó ở chế độ bình thường( có âm thanh) hoặc tạo cảnh quay chuyển động chậm trong máy ảnh.
which works normally only at 1,1 GHz in normal mode, but if it needs performance, it even spins
Intel Core m3- 7Y30 trong nó, mà chỉ 1,1 GHz ở chế độ bình thường, nhưng nếu bạn cần sức mạnh,
smile is detected(selfie mode) and if in portrait mode, save the photo even in normal mode, ie without blurred background.
hãy lưu ảnh ngay cả ở chế độ bình thường, tức là không có nền mờ.
Malware that may be impossible to remove in normal mode- because it's running in the background and interfering with the antivirus- may
Malware có thể là không thể loại bỏ trong chế độ bình thường- vì nó đang chạy trong nền
Even in normal mode, you have to hoard your ammo and medkits,
Ngay cả trong chế độ bình thường, bạn phải tích trữ đạn
In normal mode the arguments-object has a somewhat"magical" behaviour: The elements of the array and the named function parameters reference both the same value.
Trong chế độ bình thường, đối số- đối tượng có hành vi hơi" huyền diệu": Các phần tử của mảng và tham số hàm được đặt tên tham chiếu cả hai giá trị giống nhau.
even in normal mode SlideIT is excellent
ngay cả trong chế độ bình thường SlideIT là tuyệt vời
restart your phone and it will reboot in normal mode, where they will be active all the apps and widgets.
nó sẽ khởi động lại trong chế độ bình thường, nơi mà họ sẽ là hoạt động tất cả các ứng dụng và widget.
connect to the server", please enter the code to switch in normal mode when you will see the error message to unlock the installer or read-only.
vui lòng nhập mã để chuyển đổi trong chế độ bình thường khi bạn thấy tin để mở khóa các trình cài đặt hay read- only.
In normal mode the B8000 is a true double conversion UPS, alternatively it can be configured
Trong chế độ bình thường B9000 là một UPS chuyển đổi kép thực sự, cách khác nó
In normal mode the B9600 is a true double conversion UPS, alternatively it can be configured
Trong chế độ bình thường B9000 là một UPS chuyển đổi kép thực sự, cách khác nó
Results: 92, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese