IS A LAMP in Vietnamese translation

[iz ə læmp]
[iz ə læmp]
là đèn
is a lamp
is the light
's the flash

Examples of using Is a lamp in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
God's Word is a Lamp unto our feet and a Light unto our path.
Lời Chúa là đèn soi bước chân ta, ánh sáng hướng dẫn ta trong mọi hoạt động.
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. Psalms 119:105.
Lời Chúa là ngọn đèn cho chơn tôi, Ánh sáng cho đường lối tôi. Thi thiên 119: 105.
April 2006 Your word is a lamp to my feet and light to my path.
Tháng 4 năm 2006 Lời Chúa là đèn soi bước chân tôi, và ánh sáng dẫn lối cho tôi Thánh Vịnh 119.
Lord God,“Your word(commands) is a lamp to guide my feet and a light for my path.
Nghiền gẫm Lời Chúa: Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, ánh sáng dẫn lối con đi( Psa:).
The Corner Lamp is a lamp that can be very useful in a small place, and also pretty stylish.
Đèn góc là một đèn có thể rất hữu ích với một không gian nhỏ và cũng khá phong cách.
Your word is a lamp for my feet, a light for my path"(Ps 119:
Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước,
MESSAGE OF THE HOLY FATHER BENEDICT XVI TO THE YOUTH OF THE WORLD ON THE OCCASION OF THE 21st WORLD YOUTH DAY(9 APRIL 2006)"Your word is a lamp to my feet and a light to my path"(Ps 119[118]: 105).
Chủ đề của năm nay cũng theo đề tài của Đức Thánh Cha gửi giới trẻ năm 2006:" Lời Chúa là đèn soi bước con đi và ánh sáng soi đường con bước"( Ps 119[ 118]: 105).
guides me on the right path; God's Word is a lamp for my feet and a light on my path keeping me from error.
dẫn dắt tôi hằng ngày" Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi, Ánh sáng cho đường lối tôi.".
Here we come to understand fully the meaning of the words of Psalm 119:“Your word is a lamp to my feet and a light to my path”(v. 105);
Ở đây chúng ta hiểu được hoàn toàn ý nghĩa của những lời Thánh Vịnh 119:“ Lời Chúa là đèn soi bước con đi và ánh sáng soi đường con bước”( câu 105);
because the Word of God is a lamp to guide our thoughts and our actions.
bởi vì Lời Chúa là ngọn đèn hướng dẫn các tư tưởng và hành động của chúng ta.
We can always throw the Light of God's Word on the path ahead for the Scripture says,"Thy Word is a lamp unto my feet and a light unto my path.".
Tôi sẽ luôn luôn làm cho đôi mắt tâm hồn mình sáng lên nhờ nghe và giữ Lời Thiên Chúa vì“ Lời Chúa là ngọn đèn soi cho con bước, ánh sáng chỉ đường con đi.”.
the traps of Lucifer; so the Bible tells us in Psalm 119:105"The Word of God is a lamp unto our feet and a light unto our path.".
Kinh thánh cho chúng ta biết trong Thi thiên 119: 105 Lời Chúa là ngọn đèn cho chân của tôi và ánh sáng cho đường lối của tôi.
Here we come to understand fully the meaning of the words of Psalm 119:“Your word is a lamp to my feet and a light to my path”(v. 105); the risen Word
Ở đây chúng ta hiểu được hoàn toàn ý nghĩa của những lời Thánh Vịnh 119:“ Lời Chúa là đèn soi bước con đi
that drips from the comb"(Ps 19:10),"Your word is a lamp for my feet, a light on my path"(Ps 119:105),a hammer shattering a rock"(Jer 23:29).">
11),“ Lời Chúa là đèn soi bước chân con,
that drips from the comb”(Ps 19:10),“Your word is a lamp for my feet, a light on my path”(Ps 119:105),
11),“ Lời Chúa là đèn soi bước chân con,
O Ananda, be a lamp unto yourself.
Này Ananda, hãy tự mình là ngọn đèn cho chính mình.
He was a lamp”.
Ông ấy là ngọn đèn.”.
Let us each be a lamp.
Mỗi người chúng ta phải là một cây đèn.
That's a lamp. Not when I crack someone over the head with it.
Khi anh dùng đập đầu ai đó thì không. Đó là cái đèn.
Yet the bible encourages us that God's words are a lamp unto our feet and a light unto our path.
Tuy nhiên, Kinh Thánh khuyến khích chúng ta rằng những lời của Đức Chúa là ngọn đèn cho chân của chúng ta và ánh sáng cho đường lối của chúng ta.
Results: 58, Time: 0.0362

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese