Examples of using Love languages in English and their translations into Vietnamese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
It is important for you to understand that this volume is not a rehash of the original 5 Love Languages with a new cover on it.
There are five different love languages, but I don't really know what they are.
But I don't really know what they are. So, there are five different love languages.
Marriage expert Gary Chapman, In his New York Times bestseller The 5 Love Languages, urges couples to express their love for each other in many different forms.
You may request things from all five love languages, but you will have more requests centering on your primary love language.”.
If you both have very different love languages, it can cause problems in your relationship.
Psychologist Gary Chapman argues that people have“love languages” that they use to show love
your boyfriend have different love languages and don't know it,
people have“love languages” that they use to show love themselves
The“Five Love Languages” theory by Gary Chapman is very helpful.
That is another sign that people have different primary love languages.
more than 30 years, he identified five love languages.
I believe the problem is: we have overlooked one fundamental truth- people speak different love languages.
is one fundamental truth: People speak different love languages.
overlooked one fundamental truth: People speak different love languages.
Couples with different love languages can still completely satisfy each other as long as they both communicate what makes them feel most loved. .
The Love Languages can help you express your love for another in the best possible way, and knowing your own can help your partner give you
Whether you are here because you love languages, have lost your motivation
By learning the five love languages, you and your spouse will discover your unique love languages and learn practical steps in truly loving. .
They pursue learning other languages because they love languages; because the nuances of the text in its original language is very sublime or subtle, which cannot be translated;