OUT OF THE LIBRARY in Vietnamese translation

[aʊt ɒv ðə 'laibrəri]
[aʊt ɒv ðə 'laibrəri]
ra khỏi thư viện
out of the library
ngoài thư viện
out of the library
rời khỏi thư viện
left the library
out of the library

Examples of using Out of the library in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He starts looking for the keys that will help him get out of the library but they are not so easy to find….
Giáo sư Kevin bắt đầu tìm kiếm các phím đó sẽ giúp ông được ra khỏi thư viện, nhưng họ không phải là dễ dàng như vậy để tìm….
you got to get out of the library!
em phải ra khỏi thư viện!
Danny watched as Leach grabbed the book and walked out of the library without saying another word.
Danny nhìn Leach nắm chặt cuốn sách đi ra khỏi thư viện mà không nói một lời.
I nodded my head after knowing the reason behind her hasty dash out of the library.
Tôi gật đầu sau khi biết được lý do cô ấy phóng như gió khỏi thư viện.
Do you know you are the only person Hey. to take this book out of the library since 1972?
Cậu có biết cậu là người duy nhất Này. lấy sách này khỏi thư viện từ năm 1972?
Demand Progress' David Segar likened it to“trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library.”.
Giám đốc điều hành David Segal của Demand Progress nói:“ Nó giống như bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
I wouldn't even recommend checking it out of the library because you'd be throwing it right back in the book drop with all deliberate speed.
Tôi thậm chí sẽ không khuyên bạn nên kiểm tra nó ra khỏi thư viện bởi vì bạn muốn ném nó trở lại ngay cuốn sách thả với tất cả tốc độ cố ý.
When you use one of the machines to check books in or out of the library, you may want to know how to know which books you borrowed without having to scan the barcode.
Khi bạn kiểm tra sách vào hoặc ra khỏi thư viện bằng một trong những hệ thống đó, có lẽ bạn đã tự hỏi làm thế nào để biết cuốn sách nào bạn đang mượn mà không phải quét mã vạch.
I wouldn't even recommend checking this one out of the library, and anyone who's read my other reviews knows that's a first for me.
Tôi thậm chí sẽ không khuyên bạn nên kiểm tra này ra khỏi thư viện, và bất cứ ai đọc những nhận xét khác của tôi biết đó là lần đầu tiên cho tôi.
been wholly enthusiastic about the books, we have recommended checking them out of the library, because they all contain useful information even if they are not worth buying.
kiểm tra chúng ra khỏi thư viện, bởi vì tất cả chúng đều chứa thông tin hữu ích ngay cả khi chúng không đáng mua.
I wouldn't even recommend checking it out of the library because you would be throwing it right back in the book drop with all deliberate speed.
Tôi thậm chí sẽ không khuyên bạn nên kiểm tra nó ra khỏi thư viện bởi vì bạn muốn ném nó trở lại ngay cuốn sách thả với tất cả tốc độ cố ý.
Professor Kevin starts looking for the keys that will help him get out of the library but they are not so easy to find… Let's help him find the keys and leave the place.
Giáo sư Kevin bắt đầu tìm kiếm các phím đó sẽ giúp ông được ra khỏi thư viện, nhưng họ không phải là dễ dàng như vậy để tìm….
Demand Progress' executive director David Segal said in a statement,“It's like trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library.”.
Giám đốc điều hành David Segal của Demand Progress nói:“ Nó giống như bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
says the persecution makes no sense, comparing it to“trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library.”.
Demand Progress nói:“ Nó giống như bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
Demand Progress released a statement about the indictment in which executive director David Segal said that arresting the programmer for doing this was like“trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library.”.
Điều này không có ý nghĩa gì”, Giám đốc điều hành David Segal của Demand Progress nói:“ Nó giống như bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
claimed the prosecution was“like trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library”).
bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
said,“This makes no sense; it's like trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library….
bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
This makes no sense,” said Demand Progress Executive Director David Segal;“it's like trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library.”.
Điều này không có ý nghĩa gì”, Giám đốc điều hành David Segal của Demand Progress nói:“ Nó giống như bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
Demand Progress Executive Director David Segal said that Swartz's indictment was“like trying to put someone in jail for allegedly checking too many books out of the library.”.
Giám đốc điều hành David Segal của Demand Progress nói:“ Nó giống như bắt ai đó vào tù vì cho là kiểm tra quá nhiều sách ra ngoài thư viện vậy”.
as well as undertaking rigorous intellectual training, all our students are expected to get out of the library and undertake their own, original research- whether in the UK
trí tuệ nghiêm ngặt, tất cả học sinh của chúng tôi đang mong đợi để có được ra khỏi thư viện và thực hiện,
Results: 51, Time: 0.0576

Out of the library in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese