REDDENING in Vietnamese translation

['redniŋ]
['redniŋ]
đỏ
red
redness
reddish
pink
reddening

Examples of using Reddening in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
an unclear vision of objects, the appearance of colored spots in front of the eyes and reddening of the conjunctiva.
sự xuất hiện của các đốm màu trước mắt và đỏ của kết mạc.
a sensation of"sand in the eyes", their reddening(injection of scleral vessels),
cảm giác" cát trong mắt", đỏ của chúng( do tiêm thuốc sclera)
external use Baziron AC it is advisable to avoid direct sunlight on the areas of its application, as this can lead to significant skin irritation(photosensitization), its reddening and development of peeling.
vì điều này có thể dẫn đến kích ứng da đáng kể( nhạy cảm ánh sáng), đỏ và phát triển bong tróc.
one bite will cause a strong reddening and itching, and perhaps even more severe consequences.
một vết cắn sẽ gây ra đỏ và ngứa nghiêm trọng, và, có thể, hậu quả nghiêm trọng hơn.
tightness in throat, reddening of the skin, nose bleeding,
tức trong cổ họng, đỏ của da, chảy máu mũi,
Eyes also redden, they have an unhealthy shine;
Mắt cũng đỏ, chúng có một ánh sáng không lành mạnh;
The epidermis either reddens or pales, shines, peels off;
Lớp biểu bì hoặc đỏ hoặc nhợt nhạt, tỏa sáng, bong ra;
The skin on the edges of the spot slightly swollen, reddened.
Da ở rìa của chỗ hơi sưng, đỏ.
Eyes redden when you cry.
Mắt sưng khi cô khóc.
And you redden.
Và cô đang đỏ mặt.
The skin around them and near the anus reddens, inflamed, the hair falls out,
Da xung quanh và gần hậu môn đỏ, bị viêm,
The visual organ reddens in case of viral disease rhinotracheitis, conjunctivitis, mechanical damage.
Các cơ quan thị giác đỏ trong trường hợp bệnh viêm mũi họng do virus, viêm kết mạc, tổn thương cơ học.
At dawn the sky reddened and the sun rose to reveal a crowd of five million enthusiasts slowly advancing towards the sangam.
Lúc bình minh, bầu trời đỏ và mặt trời lên một đám đông gồm 5.000.000 người đang từ từ tiến về phía Sangam.
bleed and redden.
chảy máu và đỏ.
toes to turn white, then bluish, and then redden again and return to their natural tone.
sau đó hơi xanh và sau đó lại đỏ và trở lại tông màu tự nhiên.
Over the next several hundred million years the faint orange glow would fade and redden as the Universe continued to expand and cool.
Trong vài trăm triệu năm sau đó, ánh chói màu cam nhạt sẽ mờ dần và đỏ dần khi vũ trụ tiếp tục dãn ra và nguội đi.
dry and reddened.
khô và đỏ.
Pus grows under the skin, expanding the area of the lesion, and on the surface only a reddened bump can be seen.
Mủ phát triển dưới da, mở rộng diện tích của tổn thương và trên bề mặt chỉ có thể nhìn thấy một vết sưng đỏ.
Due to its distance and location, it is totally invisible in visible light because the interstellar dust absorbs and reddens its light, hiding it.
Do khoảng cách và vị trí của tinh vân này, nó hoàn toàn vô hình trong ánh sáng khả kiến vì bụi liên sao hấp thụ và làm đỏ ánh sáng, che giấu nó.
time after a bite, the skin near it starts to itch, reddens, a swelling appears.
vùng da gần đó bắt đầu ngứa, đỏ và sưng.
Results: 86, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - Vietnamese