SUCH AS PASSWORDS in Vietnamese translation

[sʌtʃ æz 'pɑːsw3ːdz]
[sʌtʃ æz 'pɑːsw3ːdz]
như mật khẩu
such as passwords
as passwords

Examples of using Such as passwords in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The HTTP protocol is fundamental to the operation of the World Wide Web and the added encryption layer in HTTPS is essential when confidential information such as passwords or banking information are to be exchanged over the public Internet.
Giao thức HTTP là nền tảng cho hoạt động của web, và việc bổ sung lớp mã hóa vào nó thành HTTPS là rất cần thiết khi các thông tin bí mật( như mật khẩu, thông tin ngân hàng,…) được trao đổi trên Internet công cộng.
Fox. com and stealing data such as passwords and logins, before releasing the information on its website.
ăn cắp dữ liệu như mật khẩu và thông tin đăng nhập rồi sau đó phát hành thông tin trên website của mình.
You are solely responsible for maintaining the confidentiality of your credentials, such as passwords or keys, and are responsible for any damages resulting from the disclosure or sharing of your credentials.
Bạn đang chịu trách nhiệm cho việc duy trì tính bảo mật của thông tin đăng nhập của bạn, chẳng hạn như mật khẩu hoặc phím, và chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc công bố hoặc chia sẻ thông tin đăng nhập của bạn.
FinSpy captures information from an infected computer, such as passwords and Skype calls, and sends the information to a FinSpy command& control(C2) server.
FinSpy thu thập các thông tin từ một máy tính bị lây nhiễm, như các mật khẩu và cuộc gọi qua Skype, rồi gửi về một server điều khiển và ra lệnh FinSpy( command& control server).
Instead of being asked for personal details such as passwords, people who ring the company's support line will be recognized using biometric technology that recognizes the characteristics of their voices.
Thay vì hỏi về chi tiết cá nhân chẳng hạn như mật khẩu, đường dây nóng hỗ trợ khách hàng của công ty sẽ có thể xác nhận danh tính của người gọi bằng cách sử dụng công nghệ sinh trắc học để nhận biết các đặc điểm trong tiếng nói của họ.
In other words, don't attempt to acquire other users' data such as passwords, financial details, and government identification numbers under false pretences.
Nói cách khác, không tìm cách để có được dữ liệu của người dùng khác, chẳng hạn như mật khẩu, thông tin tài chính chi tiết và số nhận dạng do chính phủ cấp bằng cách lừa đảo.
Websites should not transmit confidential data over e-mail, such as passwords, credit card information, etc. E-mail is not encrypted and if intercepted by a third-party could be read.
Bạn không nên gửi các dữ liệu quan trọng qua email, chẳng hạn như mật khẩu, thông tin thẻ tín dụng,… email không được mã hóa và khi bị chặn bởi một bên thứ ba, nó có thể được đọc.
Be aware of any email message that requests personal data- such as passwords, PINs, or your social security number- or sends you to a web
Hãy cảnh giác với mọi email yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân- chẳng hạn như mật khẩu, mã PIN
bypassing hardware barriers or tricking applications into giving up secret information such as passwords or banking details.
lừa các ứng dụng để lộ thông tin bí mật như mật khẩu hoặc chi tiết ngân hàng.
As always, you must ensure that you have an encrypted connection, HTTPS, to a secure website before exchanging sensitive information, such as passwords and emails, through a browser.
như thường lệ, hãy chắc chắn sử dụng kết nối được mã hóa sử dụng HTTPS tới một trang web bảo mật mỗi khi bạn muốn trao đổi những thông tin bí mật như mật khẩu, thư điện tử dùng trình duyệt.
space is hidden from the user's processes and programs because it can contain all kinds of secrets, such as passwords, logon keys,
chương trình của người dùng vì nó có thể chứa tất cả các loại bí mật, chẳng hạn như mật khẩu, phím đăng nhập,
If you open a link in an email that takes you to a page where you're required to enter any personal details, such as passwords or payment information, make sure the website is legitimate.
Nếu bạn mở một liên kết trong email mà sau đó đưa bạn đến một trang nơi bạn được yêu cầu nhập bất kỳ thông tin cá nhân, chẳng hạn như mật khẩu hoặc thông tin thanh toán, bạn hãy kiểm tra để đảm bảo trang web đó hợp pháp.
when possible, stealing data such as passwords and logins and then releasing the information on its website.
ăn cắp dữ liệu như mật khẩu và thông tin đăng nhập rồi sau đó phát hành thông tin trên website của mình.
for trapping users and acquiring their private information such as passwords, bank account, credit card details, etc.
lấy thông tin cá nhân của họ như mật khẩu, tài khoản ngân hàng, chi tiết thẻ tín dụng, v. v.
bypassing hardware barriers or tricking applications into giving up secret information such as passwords or banking details.
lừa các ứng dụng vào các thông tin bí mật như mật khẩu hoặc các thông tin ngân hàng.
their Facebook username and password, making it more convenient for them, as well as for you, so that you don't have to store any user account data(such as passwords and email).
do đó bạn không cần phải lưu trữ bất kỳ dữ liệu tài khoản người dùng( chẳng hạn như mật khẩu và email).
User information such as password, name and email.
Thông tin về người dùng như mật khẩu, tên và địa chỉ thưName.
Note that many websites use SSL only to certain pages, where they transmit sensitive information such as password or credit card number.
Lưu ý rằng nhiều trang web chỉ sử dụng SSL trên những trang nhất định có truyền thông tin nhạy cảm, như mật khẩu hoặc số thẻ tín dụng.
This file includes the list of command executed by the administrator, and sometimes includes sensitive information such as password typed in by the administrator.
File này bao gồm danh sách các lệnh được thực thi bởi quản trị viên,, và đôi khi bao gồm cả thông tin nhạy cảm như mật khẩugõ vào bởi quản trị viên.
Store important information such as passwords after encrypting it.
Lưu trữ thông tin quan trọng như mật khẩu sau khi mã hóa nó.
Results: 865, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese