undergroundon the groundon earthin the soillandsubterraneanin the dirtsubseagroundwater
bên dưới mặt
beneath the surface
Examples of using
Under the surface
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Submarines receive the signal using some form of towed antenna which floats just under the surface of the water- for example a BCAA(Buoyant Cable Array Antenna).
Tàu ngầm nhận được tín hiệu bằng cách sử dụng một số dạng anten kéo nổi ngay dưới mặt nước- ví dụ như BCAA( Anten mảng cáp Buoyant).
Most of the transactions provide sufficient evidence to enable you to see what is hidden under the surface.
Phần lớn các tình huống kinh doanh đều cung cấp đủ loại bằng chứng cụ thể cho phép bạn nhìn được những gì bên dưới bề mặt.
as there may be strong currents flowing under the surface.
vì có thể có dòng chảy mạnh dưới mặt nước.
similar illustrations, the problem is to tap some substance which lies deep under the surface, water or oil.
vấn đề là phải dọn những chướng ngại nằm sâu dưới mặt đất, nước hay dầu.
Along this stretch of the river there was a special flow of etheric energy extending about one inch under the surface of the water.
Dọc theo dãi dòng sông này có một luồng năng lượng dĩ thái đặc biệt kéo dài khoảng một inch dưới mặt nước.
The Russian navy has launched four ballistic missiles from under the surface of the White Sea.
( VnMedia)- Hải quân Nga vừa phóng đi 4 quả tên lửa đạn đạo từ dưới mặt nước ở Biển Trắng.
that these jets may, they may, be erupting from pockets of liquid water near, under the surface of Enceladus.
có thể những vòi đó phun ra từ các túi nước lỏng bên dưới bề mặt Enceladus.
That meant either it was deep, or something large was lurking under the surface.
Thế có nghĩa là chỗ đấy rất sâu, hoặc có gì đó rất lớn đang ẩn dưới mặt nước.
Freud told us that it resides under the surface veneer of our behaviour.
Quan điểm truyền thống của Freud cho rằng sự tội lỗi trú ngụ bên dưới bề mặt của hành vi của chúng ta.
The traditional Freudian view is that guilt resides under the surface veneer of our behavior.
Quan điểm truyền thống của Freud cho rằng sự tội lỗi trú ngụ bên dưới bề mặt của hành vi của chúng ta.
In Timepiece, Sandra does not go through anything like this in Georgetown where these conflicts exist more under the surface.
Ở Timepiece, Sandra không trải qua bất cứ điều gì như thế này ở Georgetown, nơi những xung đột này tồn tại nhiều hơn dưới bề ngoiai2 của nó.
This year, a study used satellite data to estimate that large amounts of water likely exist under the surface.
Năm nay, các nghiên cứu sử dụng dữ liệu từ vệ tinh ước tính mặt trăng có thể có lượng nước lớn tồn tại bên dưới bề mặt.
Most people aren't remodeling new homes, and older homes can have a variety of problems under the surface.
Hầu hết mọi người không tu sửa ngôi nhà khi hãn còn mới và những căn nhà cũ thường có thể có nhiều vấn đề dưới bề mặt bên dưới.
He will just let it fester under the surface.
sẽ xem nó như cái mụn trên mặt.
And we have arrived at the conclusion that these jets may be erupting from pockets of liquid water under the surface of Enceladus.
Và chúng tôi đã đi đến kết luận rằng có thể những vòi đó phun ra từ các túi nước lỏng bên dưới bề mặt Enceladus.
But part of a roof's complete classification relies on materials under the surface that could burn in extreme heat.
Chỉ cần lưu ý rằng một phần của phân loại tổng thể của mái nhà cũng phụ thuộc vào các vật liệu bên dưới bề mặt có thể bốc cháy trong nhiệt độ quá cao.
southern Pole of Cold, beneath Russia's Vostok Station under the surface of the central East Antarctic Ice Sheet, which is at 3,488 m(11,444 ft)
bên dưới trạm Vostok của Nga dưới bề mặt của trung tâm Bảng Đông Nam Cực băng cao 3.488 m( 11.444 ft)
the iPhone 6 emerged, but there are a lot of engineering feats that go on under the surface of smartphones that probably explain that pretty easily.
công kỹ thuật mà đi vào dưới bề mặt của điện thoại thông minh có thể giải thích rằng khá dễ dàng.
then lift your head to the side, taking a full breath before plunging your face back down under the surface.
sau đó nhấc đầu sang một bên, hít một hơi thật sâu trước khi giảm mặt xuống dưới bề mặt.
taking a full breath before plunging your face back down under the surface.
hít một hơi đầy đủ trước khi úp mặt xuống dưới bề mặt.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文