GILEAD in English translation

gilead
gileadista

Examples of using Gilead in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Menkää ja surmatkaa miekan terällä Gileadin Jaabeksen asukkaat vaimoineen ja lapsineen.
Go and put the inhabitants of Jabes Galaad to the sword, with their wives and their children.
Gileadille täysi korvaus asianajopalkkioista C-hepatiittilääkkeen patenttiriidasta Merckin kanssa.
Gilead to get attorney fees in hepatitis C patent fight with Merck.
Hebrealaisia meni myös Jordanin yli Gaadiin ja Gileadin maahan.
And some of the Hebrews passed over the Jordan into the land of Gad and Galaad.
Aitoa Gileadin vieraanvaraisuutta.
A taste of true Gilead hospitality.
Gileadilla ei ole rajoja, Lydia-täti sanoi.
Gilead knows no bounds, Aunt Lydia said.
Gileadin lennonjohto.
Gilead Ground.
Miksette kiellä Gileadia saamasta Nichole-vauvaa huostaansa?
Why won't you just refuse Gilead custody of Baby Nichole?
Koska Gileadin pitäisi tietää, miltä tämä tuntuu.
Should know how this feels. Because Gilead.
Kuinka kauan annamme Gileadin pitää hänet?
How long are we gonna let Gilead keep him?
Koska Gileadin pitäisi tietää, miltä tämä tuntuu.
Because Gilead should know how this feels.
Miksette kiellä Gileadia saamasta Nichole-vauvaa huostaansa?
Custody of Baby Nichole? Why won't you just refuse Gilead.
Gileadia, niitä miehiä.
Gilead, the men.
Gileadiin keskittyminen on virhe.
I think focusing on Gilead is a mistake.
Tämäkin rikkoi Gileadin lakia, enkä voinut kieltäytyä.
Another violation of Gilead law that I could not refuse.
He ovat tunteneet Gileadin lähes koko ikänsä.
They have known Gilead most of their lives.
Gileadilla on Torontossa ennen sotia saatu kiinteistö.- Täällä.
Gilead owns pre-war property in Toronto. Here.
Minun pitää edustaa Gileadin arvoja. Tarvitset turvaa.
I need to represent traditional Gilead values. You need security.
Olen palvellut Gileadia kaiken taitoni mukaan.
I have served Gilead with everything I have.
En ole perillä Gileadin politiikasta juuri nyt.- Enpä tiedä.
I don't have a lot of clarity on Gilead politics right now. I don't know.
Mielestäni voidaan hyvällä omallatunnolla todeta että Gileadia on siunattu monin tavoin.
And I think that it's safe to say Gilead has been blessed in so many ways.
Results: 75, Time: 0.0421

Gilead in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English