JALTAN in English translation

Examples of using Jaltan in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tunnustan, että sain itse kampanja, ei päätepiste stop- Polyana tarinoita lähellä Jaltan.
I confess that I caught myself a campaign, not the end point of the stop- Polyana tales near Yalta.
ei päätepiste seis- Polyana tarinoita lähellä Jaltan.
not the end point of the stop- Polyana tales near Yalta.
Stalin sai poliittista tukea toimilleen länsimaiden, myös Yhdysvaltojen, edustajilta Teheranin, Jaltan ja Potsdamin konferensseissa.
At the conferences in Teheran, Yalta and Potsdam, Stalin received political backing for his actions from representatives of Western countries, including the USA.
Viimeinen askel otettiin 1. toukokuuta 2004, ja se merkitsi Jaltan maailmanjärjestyksen loppua.
And the last step was taken May 1, 2004, marking the ending of the Yalta world order.
Tulemme Jaltan kylmästä ilmapiiristä, mutta Euroopan ilmapiiri on muuttumassa jäiseksi ja itsekkääksi.
We are coming from the cold of Yalta, but the climate in Europe is becoming chilly and egoistic.
Länsiliittoutuneet ja Neuvostoliitto olivat sopineet Jaltan konferenssissa, että Neuvostoliiton kansalaiset, jotka löydettäisiin länsiliittoutuneiden hallitsemilta alueilta palautettaisiin Neuvostoliittoon.
One of the conclusions of the Yalta Conference was that the Allies would return all Soviet citizens that found themselves in the Allied zone to the Soviet Union.
Vuonna 1935 Aleksandrov meni Jaltan kanssa Kolmogorov, sitten valmiin työn hänen Topology teos lähellä Krim
In 1935 Aleksandrov went to Yalta with Kolmogorov, then finished the work on his Topology book in the nearby Crimea
Keski- ja Itä-Euroopan vallankumoukset ovat poistaneet harteiltamme Jaltan ikeen, mutta meitä odottavat uudet haasteet.
The revolutions in central and eastern Europe have lifted from our shoulders the yoke of Yalta, but we are confronted with new challenges.
Arvoisa puhemies, Euroopan unionin laajeneminen kohti Keski- ja Itä-Euroopan maita on historiallinen hetki, joka antaa meille tilaisuuden poistaa Jaltan kokouksessa luodun Euroopan viimeisetkin jälkiseuraukset.
Mr President, enlargement of the European Union to take in the countries of central and eastern Europe is an historic prospect which will give us the opportunity to eliminate the final sequels of Yalta.
Epäilemättä yksi yhteisön suurimmista haasteista on toimia niiden taloudellisten erojen poistamiseksi, joita maanosaamme muodostui Jaltan konferenssissa tehtyjen sopimusten seurauksena.
There is no doubt that one of the most urgent challenges facing the Community is work on eradication of the economic differences that arose within our continent as a result of the settlements at the Yalta conference.
Alistettu Eurooppa ei ole koskaan halunnut eikä voinutkaan vastustaa Jaltan voittajien aggressiivisuutta.
A subjugated Europe has never been willing or able to stand up to the aggressiveness of the victors at Yalta.
Arvoisa rouva puhemies, arvoisat kollegat, Länsi-Euroopan maat lunastivat tietyllä tavalla Jaltan konferenssin aikana vapautensa Keski- ja Itä-Euroopan maiden orjuuden ja tuhon hinnalla.
Madam President, ladies and gentlemen, at the Yalta Conference, the states of western Europe in a way bought their freedom at the price of the servitude and ruin of the central and eastern European countries.
kirkkoja ja temppeleitä Jaltan.
churches and temples of Yalta.
kirkkoja ja temppeleitä Jaltan.
churches and temples of Yalta.
Myönnän, että piirsin itse kampanja, ei päätepiste tauko- Glade satujen Jaltan.
I confess that I drew myself a campaign, not the end point break- Glade of Fairy Tales at Yalta.
ostaa auton ja Jaltan!
buy a car in Yalta!
Tahtoisin sanoa, että lehdistö on jo ehtinyt luonnehtimaan Agenda 2000: tta asiakirjaksi, joka merkitsee samaa seuraaviksi 50 vuodeksi kuin Jaltan sopimus aiempina vuosina.
I would like to add that the Press has hastened to describe Agenda 2000 as a document which will be for the coming 50 years what the Yalta agreement was for the years past.
On kyse siitä, että Eurooppa korjataan vuoden 1945 Jaltan huippukokouksen ja sitä seuranneen rautaesiripun laskeutumisen jäljiltä.
The task is to repair post-Yalta Europe and its subsequent division by the Iron Curtain in 1945.
Nämä kaksi valtiota sanoivat lopulta ääneen, mitä monet muut ajattelivat itsekseen, nimittäin sen, että Jaltan jakoon perustuva Jean Monnet'n vanha Eurooppa kuuluu nyt historiaan.
These two countries have finally said aloud what several others have privately thought; that is, Jean Monnet's old Europe inherited from the Yalta partition is now obsolete.
tätä merkittävää laajentumista on kuvailtu tämän istuntosalin ulkopuolella revanssiksi Jaltan päätöksistä.
this major enlargement has been described- outside this Chamber- as a revenge for Yalta.
Results: 90, Time: 0.0424

Jaltan in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English