JOTEN KERRON in English translation

so i will tell
joten kerron
kerron siis
niin sanon
siksi kerron
so i'm telling
so let me
joten anna minun
anna minun siis
anna minun sitten
joten annas kun
joten salli minun
joten sallikaa minun
joten kerron
sallikaa minun siis
annappas kun

Examples of using Joten kerron in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Joten kerron Farrellille joitakin yksityiskohtia?
So I give Farrelli some details?
Joten kerron kabinetille,- että luotat tutkaan
So I tell the cabinet… that you're trusting in radar
Kysyit, paljonko tiedän, joten kerron, mitä tiedän.
You asked me how much I know, so I'm telling you what I know.
Ette ikinä arvaa, joten kerron.
You never will, so I will tell you.
Vaikutat erittäin mukavalta possulta, joten kerron miten tehdään.
You seem like a very nice pig, so I will tell you what.
En halua, että Jasperia syytetään, joten kerron, mitä tiedän.
I don't want Jasper accused so I will tell you what I know.
Vuorellani ei saa ravata poliiseja, joten kerron koko jutun.
And I don't want police all over my mountain, so I will tell you what happened.
Olen vahva, joten kerron mielipiteeni.
I'm strong, so I'm telling you what I think.
Tiedän sen olevan iso päätös, joten kerron mitä aion tehdä.
I know it's a big decision, so tell ya what I'm gonna do.
Reva, olet uusi,- joten kerron miten asiat toimivat alaisuudessani.
Reva, you're new, so I will let you in on the way things work in my division.
En pelkää kuolemaa, joten kerron Ettalle kaiken tarpeellisen,- jos käyt kertomassa pojalleni.
And I'm not afraid to die, so I will tell her what she needs to know if you will go and tell my son.
Mutta se voi piristää, joten kerron nyt. Kuule. Aioin säästää sen yllätykseksi.
Maybe it will cheer you up so I will tell you now. I was going to surprise you, but… Listen.
voin vain ajatella sitä kuinka en salaisi sinulta koskaan mitään… joten kerron sinulle tämän.
all I keep thinking about is how I promised that I would never keep anything from you, and so I'm telling you this.
Puhumme G20-ryhmän huippukokouksesta seuraavassa Euroopan parlamentissa käytävässä keskustelussa, joten kerron nyt hyvin lyhyesti Lissabonissa pidetystä erittäin tärkeästä EU: n ja Yhdysvaltojen huippukokouksesta.
We will speak about the G20 summit in the next debate in this House, so let me for now concentrate very briefly on the very important EU/US Summit in Lisbon.
En tykkää lyödä luuria korvaan ihmisille joten kerron heti, että suljen nyt puhelimen.
I don't like hanging up on people abruptly, so I'm telling you right now that I'm hanging up.
Tiedän olevani ensimmäinen klingoni, jonka olet kohdannut, joten kerron,- että klingonit keräävät kunniaa sotureina taistelukentällä.
I know I'm the first Klingon you have ever seen, so I will tell you that Klingons find honour as warriors on the battlefield.
Joten kerron hänelle miten pitää bat,
So I tell him how to hold the bat,
paratiisi odottaa tavalla tai toisella, joten kerron ihmisille kaiken aikaa,- menen joko kotiin tai kotiin, joten..
paradise awaits one way or the other, so I tell people all the time.
kyky olla julma,- joten kerron viimeisen testin.
to become inhuman; thus, I give you this final test.
En halua varastaa huomiota, joten kerron myöhemmin.
I don't wanna upstage anybody, so I will tell you later.
Results: 51, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English