KÄSITÄ in English translation

idea
ajatus
tajua
käsitys
aavistus
tiedä
hajuakaan
arvannut
tiedätkö
understand
ymmärtää
tajuta
käsittää
ymmärsitkö
ymmärrämme
ymmärrät
tajuatko
ymmärtäisivät
believe
uskoa
käsittää
luulla
mielestäni
katsovat
uskot
uskotte
uskotko
uskomatonta
see
nähdä
näetkö
tavata
katsos
huomaatko
näitkö
luo
huomata
katso
ks
fathom
käsittää
ymmärtää
kuvitella
tajuamaan
syltä
syli
comprehend
ymmärtää
käsittää
realize
ymmärtää
toteuttaa
tajua
käsittää
tietää
oivaltaa
tajuamaan
huomaavat
ymmärrät
ymmärrätte
grasp
ymmärtää
käsitys
ote
käsittää
tarttua
tajuta
get
saada
päästä
ostaa
hommata
hae
mene
ota
tule
hanki
vie
conceive
kuvitella
käsittää
ajatella
raskaaksi
saada
hedelmöittymään
siittää
suunnitella

Examples of using Käsitä in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En vain käsitä miksi teit sen.
I just can't fathom why you did it.
En käsitä, että nukuin näin pitkään.
Can't believe I slept so long.
He eivät käsitä, miksemme luovuta.
I can't understand why we don't just quit.
Et käsitä, mitä vastassasi on.
You have no idea what you're up against.
Et käsitä, miten tärkeä se on.
You can't comprehend how important it is to me.
He eivät välttämättä käsitä, että käytämme kieltä kommunikointiin.
But they may not realize that we're communicating through language.
Älä käsitä väärin, mutta olet itsekin asianajaja.
Get me wrong, but, um, you're an attorney yourself, Listen, don't.
En käsitä että istumme tässä kahdestaan.
I can't believe I'm sitting here with you.
En käsitä, miten Facebook voi sanoa taistelevansa valeuutisia vastaan.
And I… I can't understand how Facebook can say.
Etkö sinä käsitä, tämä on hänen kostonsa?
Can't you see that… this is Ainu's revenge?
En käsitä mitä on meneillään.
I can't comprehend what's going on.
Et käsitä, miten onnekas olet.
You have no idea how lucky you are.
En käsitä, miksi Herra ohjasi minua tähän suuntaan.
Why the Lord guided me this way, I cannot fathom.
Et edes käsitä, mitä tekosi on aiheuttanut!
You cannot even grasp what your actions have wrought!
Uskomatonta, eikö tuo piloille hemmoteltu nainen, käsitä olevansa vanki?
Really, does that spoiled wench realize that she's a prisoner?!
En käsitä, missä hän voi olla.
I cannot conceive where it would be.
Älä käsitä väärin, mutta olet itsekin asianajaja.
Get me wrong, Listen, don't… but, um, you're an attorney yourself.
En käsitä, ettei hän kertonut sitä.
Can't believe she never told me that story.
En käsitä tätä.
I can't understand it.
Et käsitä, mitä nämä ihmiset puuhaavat.
What these people do. You have no idea.
Results: 392, Time: 0.0802

Top dictionary queries

Finnish - English