Examples of using Kattavammin in Finnish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
riskiperusteisen lähestymistavan periaatteita olisi pitänyt soveltaa kattavammin erityisesti YMP:
joiden käyttö kuvataan kattavammin 10-- 13 koh dassa.
olisiko tämä osa-alue sisällytettävä kattavammin sen standardimenetelmiin, ja miten se olisi tehtävä.
Komissio on jo ryhtynyt valmentamaan pk-yrityksiä asetuksen voimaantuloon jakamalla niille kattavammin tietoa, jotta ne tietävät mitä on tulossa.
Eräät valtiot ovat maininneet syyksi myös sen, että 2 artiklassa tarkoitetut kuulemiset toteutetaan kattavammin direktiivin 2001/42/EY yhteydessä.
voidaan toimia johdonmukaisemmin ja kattavammin yleismaailmallisia julkishyödykkeitä ja haasteita koskevissa kysymyksissä pitkällä aikajänteellä
jotka ovat kokeneet Balkanin sodat, pitävät valitettavana sitä, että EU ei sitoutunut selkeämmin ja kattavammin.
Vakaus- ja lähentymisohjelmissa raportoidaan järjestelmällisemmin ja kattavammin julkisen talouden laatuun liittyvistä seikoista
Laajemman tutkimuksen avulla olisi mahdollista tut-kia pukeutumiskulttuuria,-ihanteita ja-normeja kattavammin, mutta opin-näytetyön laajuuden
luovien alojen yritykset elinkeinopoliittisten toimien piiriin aiempaa kattavammin ja hyödyntää luovan talouden potentiaalia elinkeino-
siinä kiinnitetään paljon aiempaa kattavammin huomiota syrjäisimpien alueiden tilanteeseen EU-politiikan koko kentässä.
loukkaantumisia valmistauduttaessa lemmikistäsi, jotta eläinlääketieteellisiä laitoksia voidaan entistä paremmin hoitaa entistä kattavammin.
taloudellisen edistyksen mittaamiseksi kattavammin, muun muassa jatkamalla ympäristötilinpitojärjestelmän kehittämistä, integroimalla ympäristöön liittyvät
Ilmastonmuutos etenee alueella nopeammin ja kattavammin kuin ennusteissa on arvioitu, ja kolmanneksi suurimpana kasvihuonekaasupstjen
toimenpiteiden kestoa voitaisiin jatkaa, jotta niihin liittyviin jatkuviin tarpeisiin voitaisiin vastata kattavammin.
uudistamme maatalouttamme nopeammin ja kattavammin meneillään olevalla neuvottelukierroksella.
Sen vuoksi mielestäni komission olisi käsiteltävä aihetta valkoisessa kirjassaan huomattavasti kattavammin. Komission olisi painotettava äitiyden
ilmaistava kantamme tarkistukseen 21, jossa kehotetaan niitä arabimaita, jotka eivät vielä ole sitä tehneet, sitoutumaan entistä kattavammin uskonnonvapauteen ja yksilöitten
Tässä artikkelissa tutkitaan kattavasti tätä hämmästyttävää makua.
Heidän mietinnöissään käsitellään kattavasti yhteistyön laajentamisen taustalla vaikuttavia poliittisia tavoitteita.