Examples of using Lauttojen in Finnish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Jäsenvaltiot soveltavat toisistaan poikkeavia määräyksiä yhteisön ulkopuolisten maiden kansalaisiin, jotka ovat jäsenvaltioiden välistä liikennettä harjoittavien lauttojen palveluksessa.
Skye on Hebridien saarista ainoa, joka on nykyään yhdistetty sillalla mantereeseen eikä ole riippuvainen julkisen palvelun velvoitteelle alistettujen lauttojen palveluista.
polkupyörien vuokrausmahdollisuuksista, paikallisbussien ja-lauttojen aikatauluista jne.
8 miljoonaa ammattitaitoista työntekijää, ja niiden liikevaihto on 90 miljardia euroa; Eurooppa on maailman markkinajohtaja lauttojen ja risteilyalusten kaltaisten pitkälle kehitettyjen alustyyppien rakentamisessa.
häikäisynsuojaa meri- ja offshore-teollisuudelle lähes 30 vuotta, ja SOLASOLV®-merkkivalon häikäisysuoja on asennettu kaikentyyppisten alusten, lauttojen ja nostureiden ikkunoihin kaikkialla maailmassa.
n, jolla on pitkä historia korkealaatuisten alumiinisten nopeiden lauttojen rakentamisesta useiden teräsalusten lisäksi alukset ja alumiiniset veneet.
Suurin ongelma ehdotuksessa sen nykymuodossa on, että se tulee aiheuttamaan käytännön ongelmia lauttojen toiminnalle, erityisesti kanaalin ylittävien lauttojen osalta,
niiden tyyppihyväksytyistä SOLASOLV- ja ROLASOLV-tuotteista Norjaan, joka asennettaisiin Hongkongiin sidottujen upouusi nopeiden lauttojen ensimmäiselle alukselle.
Kolmanneksi, on vakavia epäilyksiä sen suhteen, lisäisikö ehdotetun kaltainen lauttojen toimintaa koskeva suunnitelma matkustajien rekisteröinnistä riittävästi sen yksityiskohtaisen turvallisuusjärjestelmän arvoa, jonka Ranskan ja Britannian viranomaiset ovat
Saamme nyt ensi kertaa linja-autojen ja lauttojen käyttäjille perusoikeudet, joilla varmistetaan asianmukainen vastuu peruuntumis-
on todennäköisesti tehnyt enemmän kuin useimmat ihmiset Euroopassa edistääkseen lauttojen turvallisuutta.
jossa luetellaan huomattavan monia puutteita lauttojen turvallisuudessa koko yhteisön alueella, mutta erityisesti Välimerellä.
Olen myös luottavainen sen suhteen, että herra Wattsin ja muiden kunnioitettavien jäsenien aito sitoutuminen edistysaskeliin turvallisuuslainsäädännössä varmistaa tuen jatkumisen, kun keskustelemme lauttojen ja nopeiden matkustaja-alusten lupia koskevasta uudesta ehdotuksesta, josta mainitsin muutama hetki sitten.
aikoina kauhistuttavia matkustaja-alusten onnettomuuksia, kuten Estonian ja Englannin kanaalin lauttojen tragediat.
Jäsenvaltiot soveltavat toisistaan poikkeavia määräyksiä kolmansien maiden kansalaisiin, jotka ovat jäsenvaltioiden välistä liikennettä harjoittavien lauttojen palveluksessa; kaikkiin kyseisillä markkinoilla toimiviin osapuoliin sovellettavissa olevaan yhteiseen ratkaisuun päästään vain yhteisön toiminnan kautta.
Katson, että se tarjoaa asianmukaisimman keinon kaiken olennaisen lauttojen turvallisuutta koskevan tiedon jakamiseen. Tämä on asia, joka aivan oikeutetusti herättää herra Wattsin erityisen kiinnostuksen ja jopa lähetysaarnaajamaisen innon.
Nopeiden lauttojen tärkeimmät hyödyt ovat säästöt käyttökustannuksissa, jotka johtuvat kalliin polttoaineen polttamisen vähenemisestä, saavutettavasta ylimääräisestä nopeudesta
Matkustajamerenkulun korvausvastuujärjestelmälle on sitäkin suurempi tarve, koska lauttojen ja risteilyalusten koko ja matkustajakapasiteetti
suosituksissa esitettyjä tarkistuksia tänään, tiedän, että hän ja liikenne- ja matkailuvaliokunta jatkavat täyden tukensa antamista lauttojen matkustajaluetteloita koskevaan erityiseen toimeen.
Sen vuoksi kannatin kollegani Mark Wattsin ehdottamia tarkistuksia ja siksi hyväksyn kyseiset tarkistukset, joiden tarkoituksena on säilyttää reilu kilpailutilanne lauttojen ja tunnelijunien välillä Euroopan unionin suuntaviivojen mukaisesti.