ON SUHTAUDUTTAVA VAKAVASTI in English translation

must be taken seriously
has to be taken seriously
need to be taken seriously

Examples of using On suhtauduttava vakavasti in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Opetuksiin on suhtauduttava vakavasti, ja meidän on opittava tästä kokemuksesta,
Lessons need to be taken seriously and we must learn from this experience
myös tunnustaa, että niidenkin maiden vaatimuksiin, joiden merkitys on ollut Euroopassa historiallisesti muita vähäisempi, on suhtauduttava vakavasti.
also to acknowledge that the demands of countries that have traditionally been smaller players in Europe must be taken seriously.
selkeän viestin lähettämiseksi komissiolle siitä, että asiaan on suhtauduttava vakavasti ja että menettelyn on oltava puolueeton,
send a clear signal to the Commission that this matter should be taken seriously and that the process must be unbiased,
joten päätöksentekoon on suhtauduttava vakavasti, päätöstä on harkittava
so the decision must be taken seriously, given thought
jälleenmyyntiketjujen kautta toteutettavaan protektionismiin on näkökohta, johon on suhtauduttava vakavasti, ja politiikka on ensin määriteltävä tältä osin.
retail chains is an aspect that should be taken seriously and policy must be determined here first.
meistä kaikkiin koheesion kolmeen ulottuvuuteen on suhtauduttava vakavasti.
we say that all three dimensions of cohesion must be taken seriously.
Olemme varmaankin kaikki samaa mieltä siitä, että Kaukoidän kiristyneeseen tilanteeseen on suhtauduttava vakavasti, puhuimmepa sitten Japanin
I think we all agree that the tensions in the Far East have to be taken seriously, whether we are talking about the tension between Japan
Meidän on suhtauduttava vakavasti jatkuviin ja toistuviin lakia rikkoviin tapauksiin, jotka yhtä merkittävästi
We must take seriously the constant and repeated violations of the law which make just as significant
Arvio, jonka mukaan eCall voisi pelastaa kaikkialla EU: ssa 2 500 ihmishenkeä vuodessa, on merkittävä, ja siksi eCall-järjestelmään on suhtauduttava vakavasti yhtenä keinona pienentää tieliikenteen suurta kuolleisuutta.
The estimated 2 500 lives a year that eCall could save throughout Europe is significant and therefore it needs to be taken seriously as a means of curbing high levels of road fatalities.
joihin komission on suhtauduttava vakavasti.
which the Commission should take seriously.
eläinten ravintoon on suhtauduttava vakavasti omien etujemme nimissä, koska eläimet ovat ihmisten ravintoa.
animal feed should be taken as seriously for all of us in our own interests as human food.
ihmisoikeuksien kunnioittamiseen, San Andrésin sitoumuksiin ja demokratian palauttamiseen on suhtauduttava vakavasti, kuten demokratialausekkeessamme määrätään.
because the Mexican Government needs to be sent a signal- in friendship and solidarity- that it must be serious about respecting human rights, complying with the San Andrés undertakings and restoring democratic normality, as laid down in our democracy clause.
myös Balkanin maiden on suhtauduttava vakavasti siihen, että demokratia ja säännöt ovat paras tae niiden kehittymisestä
also the countries of the Balkans must take serious account of the fact that democracy and standards are the
että unionin on suhtauduttava vakavasti muihin mahdollisesti katastrofaalisiin uusiin seurauksiin, joihin reaalitalouden ja pörssitalouden välinen valtava kuilu johtaa.
that the Union must seriously face up to other potentially disastrous new consequences of the enormous gap between the real economy and the financial economy.
naisten määrän lisääminen vastuullisissa paikoissa ovat siten asioita, joihin jokaisen parlamenttimme elimen olisi suhtauduttava vakavasti.
in our work and more women in positions of responsibility are therefore two issues that should be taken very seriously by all of the bodies in our Parliament.
neuvoston puheenjohtajan juuri antaman vastauksen perusteella sanoisin, että asioihin olisi suhtauduttava vakavammin.
the President-in-Office has just provided, could I say that things should be taken more seriously.
vaan asiaan olisi suhtauduttava vakavasti.
and is something that should be taken seriously.
Toiseksi olen huolestunut mietinnössä käsiteltyjen aihealueiden määrästä: mielestäni Euroopan parlamentin olisi suhtauduttava vakavasti kalataloudessa toimivien naisten kaikkiin elämänaloihin
that this is one of them; secondly, the range of issues covered- I believe that the European Parliament should be taking seriously all aspects of the lives of women in the fisheries sector
Syytöksiin on suhtauduttava vakavasti.
I have to take these kind of accusations seriously.
Tähän on suhtauduttava vakavasti.
We need to take this seriously.
Results: 331, Time: 1.1589

On suhtauduttava vakavasti in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English