OSOITITTE in English translation

you showed
näyttää
osoitat
tulet
te osoitatte
esitellä
näytit
tuloanne
opastaa
you demonstrated
you proved
todistaa
osoitat
osoitatte
todistettuasi
todistaisit
osoitit
todistit

Examples of using Osoititte in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Osoititte sitkeyttä ja sisua tullessanne luokseni.
You have shown a lot of tenacity.
Osoititte vahvuutta, kun saitte sen toimimaan.
But it shows strength that you decided to make it work.
Osoititte urheutta ja todellista rohkeutta.
Both of you showed valor out there, real courage.
Sinä ja kansasi osoititte luuloni vääräksi.
You, you and your people have certainly proven me wrong.
arvokkuutta kuolemassa,- kuten osoititte elämässänne.
dignity in death as you once showed in life.
Osoititte sitoutuneisuutenne tänä aamuna antaessanne päätöslauselman Yhdistyneille Kansakunnille annettavan EU:
You showed your commitment this morning, when you adopted a resolution to strengthen the EU's political
Osoititte 18 vuotta sitten Itä-Timorin oppositiojohtajana suurta rohkeutta
Eighteen years ago, as leader of the opposition in East Timor, you showed great courage
Osoititte armollisuuden kehittynyttä hyvettä,
Something we hardly expected.- How? you demonstrated the advanced trait of mercy,
Osoititte tällä työohjelmalla, että ette ole oppinut mitään
You proved from this work programme that you have learned nothing
Te lupasitte johtajuutta, mutta osoititte kansallista itsekkyyttä,
Leadership was what you promised, but what you showed was national egoism,
Arvoisa puhemies, arvoisa puheenjohtaja Barroso, osoititte 27. lokakuuta, että kesäkuussa samalla puhujakorokkeella tunnustamanne kanta oli vankka ja täsmällinen.
Madam President, Mr Barroso, on 27 October you demonstrated that the stand which you took from the same tribune during your speech on your election in June was both solid and precise.
Ihailemme rohkeuttanne ja sinnikkyyttänne, joita osoititte sekä vaalikampanjan aikana että sen jälkeen. Haluankin ilmaista parlamentin täyden tuen teille,
The European Parliament admires your courage and the perseverance that you showed both during and after the election campaign, and would like to
Te puolustitte kulmaanne tiukasti ja osoititte koko kampanjan ajan kaikkia niitä ominaisuuksia, joita tarvitsette ollaksenne parlamentin ensiluokkainen puhemies.
You fought your corner robustly and you demonstrated throughout the campaign all the qualities you will need to be a first-class President of this House.
Varmaankin onnistunut teidän kannaltanne, arvoisa komission jäsen, joka osoititte omaavanne yöhön venyvää kestävyyttä
No doubt, Commissioner, a success for you, since you proved that you enjoy excellent health
He käyttävät teitä esimerkkinä huippuosaamisen koska osoititte jopa kuljettaa Hermès Medor kirjekuorilaukku, laukku luokka.
They will use you as the example of excellence because you showed up carrying a Hermès Medor Clutch Bag, the bag with class.
varmistamaan välttämättömien hankkeiden rahoituksen myös kriisitilanteissa, kuten osoititte Venäjän kriisin aikana.
to provide funding for essential projects, including during times of crisis, as you demonstrated during the Russian crisis.
Jota osoititte minulle ja pojilleni. Minulta menisi tuhat elämää maksaa takaisin rakkaus ja ystävällisyys.
That you showed me and my boys in this one. And it would take me a thousand lives to repay you for the love and the kindness.
Arvoisa presidentti, haluan ensinnäkin onnitella teitä fyysisestä kestävyydestä, jota osoititte Nizzan maratonissa.
Mr President, I should first of all like to congratulate you on the marvellous stamina that you demonstrated at the Nice marathon.
haluaisin kiittää teitä herkkyydestä, jota osoititte avauspuheenvuorossanne ja loppupuheenvuorossanne
I would like to thank you for the sensitivity that you showed in your opening remarks
Sanoitte itse, että Euroopan komission puheenjohtajan päätehtävä on hallita sitä dynaamista suostumusta, jota Eurooppa tarvitsee, ja osoititte jo uskollisesti noudattavanne tätä periaatetta.
You yourself stated that the main role of the President of the European Commission was to manage the dynamic assent which Europe needs and you demonstrated that you were already faithfully following that principle.
Results: 90, Time: 0.0637

Osoititte in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English