OUDOT in English translation

weird
outo
oudosti
omituinen
kummallinen
kumma
oudoilta
oudoista
strange
omituinen
oudosti
vieras
kumma
erikoinen
outoa
kummallista
merkillistä
oudoista
vieraassa
odd
pariton
erikoinen
oudosti
kumma
outoa
kummallista
omituista
merkillistä
parittomia
oudossa
bizarre
outo
eriskummallinen
omituinen
erikoinen
kummallinen
oudompaa
oudoista
outoihin
peculiar
erikoinen
omituinen
kummallinen
erityinen
eriskummallinen
omalaatuinen
outoa
ominaista
merkillistä
freaky
friikki
kummallinen
outoa
pelottavaa
omituista
karmivaa
pahin
kummalista
kummalliselta
unusual
epätavallinen
erikoinen
poikkeuksellinen
epätavallista
outoa
harvinaista
tavatonta
epätavallisista
poikkeavaa
epätavalliselta
unfamiliar
vieras
tuttu
tunne
tuntemattomia
outoja
vieraassa
tuntemattomassa
tuntemattomalle
en tunne
tuntemattomista
funny
oudosti
jännä
kumma
hauskaa
hassua
oudolta
huvittavaa
naurata
hupaisaa
vitsikästä
curious
utelias
kiinnostaa
kummallinen
erikoinen
omituinen
merkillinen
kiinnostunut
outoa
uteliaaksi
mielenkiintoista

Examples of using Oudot in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mistä minä tietäisin kun annoit ne oudot pillerit ja huumasit minut?
How would I know when you gave me those bizarre pills that doped me?
Olosuhteet ovat hieman oudot.
Circumstances sound… a little unusual.
Mitkä ovat todella oudot uutiset?
What's the really weird news?
Cassinin kamerat paljastavat, mikä aiheuttaa nämä oudot muodostelmat.
These strange formations: Cassini's cameras reveal what's causing.
Jos Stites muuttaa lajeja geneettisesti, se voi selittää oudot ominaisuudet.
If Stites is genetically altering reptile breeds it may explain the peculiar properties.
Se on kartta. Se johti minut sinne, mihin he kätkivät oudot munanne.
It's a map. It led me to where they hid you in your freaky eggs.
Oudot asiat kiihottavat minua.
I get turned on by funny things.
Muutama paakku. Ei oudot sisäelimet tapa meitä.
The odd giblet's not going to kill us, hey? A few lumps.
Ja oudot juomat!
And unfamiliar drinks!
Maahan! Tehtäväsi on dokumentoida maan asukkien oudot pariutumisriitit!
You are to document the earthlings' bizarre mating ritual of love and marriage. Earth!
Kiitokset kun uskoit minua. Oudot hyökkääjät.
Strange invaders. Thanks for believing me.
Heillä on oudot nimet.
They're weird names.
Yhdet tulokset olivat oudot.
Of one of the tests was unusual.
Se johti minut sinne, mihin he kätkivät oudot munanne.
It led me to where they hid you in your freaky eggs.
Teillä on oudot tavat näyttää se.
You have a funny way of showing it.
Nämä oudot pikku oliot huijaavat saalistajia matkimalla kukan terälehtiä.
These curious little creatures mimic flower petals to fool predators.
Kaikki oudot yksityiskohdat ja epäilyttävät seikat.
Every odd detail, every suspicious aspect.
On vain… kummallista nähdä oudot kasvot.
It's just strange to see an unfamiliar face.
Kiitos.- Oudot häät.
Strange wedding. Thank you.
Minulla oli isot, oudot huulet.
And I had, like, big weird lips.
Results: 788, Time: 0.0845

Top dictionary queries

Finnish - English