TAPPOA in English translation

kills
tappaa
tapa
kuolla
tappo
tappaminen
surmata
tapettava
tapatte
tapoit
killings
tappaa
tappaminen
tapoit
tapa
taposta
murhasta
tappo
surmaten
kuoli
tapatte
manslaughter
tappo
taposta
kuolemantuottamus
kuolemantuottamuksesta
asteen tappo
tapposyyte
murhateosta
deaths
kuolema
kuolemantapaus
homicides
murha
tappo
murhaosasto
murhayksikkö
murharyhmästä
henkirikoksen
henkirikoksesta
henkirikoksista
tapon
murhatapaus
kill
tappaa
tapa
kuolla
tappo
tappaminen
surmata
tapettava
tapatte
tapoit
killed
tappaa
tapa
kuolla
tappo
tappaminen
surmata
tapettava
tapatte
tapoit
killing
tappaa
tappaminen
tapoit
tapa
taposta
murhasta
tappo
surmaten
kuoli
tapatte

Examples of using Tappoa in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tappoa ei voi nähdä. Tänne.
Come here. You can't see a kill.
Joissa uhrit ja syylliset ovat ratkoneet jutut puolestamme. Moninkertaista tappoa.
Have solved the cases for us. Multiple killings where the victims and the perpetrators.
Jaqen H'ghar tarjosi kolme tappoa.
Jaqen H'ghar offered you 3 kills.
Mutta tappoa… Tunsitteko Emilio Lopezin?
But a killing? you know emilio lopez?
Hän on tehnyt kuusi tappoa virantoimituksessa.
He's killed 6 in the line of duty.
Ei, jos Piper etsii jo tappoa.
No. Not if she's already looking for a kill.
syylliset ovat ratkoneet jutut puolestamme. Moninkertaista tappoa.
the perpetrators Multiple killings have solved the cases for us.
Sinulla on noin 24 varmistettua tappoa.
You got like 24 confirmed kills.
Kerrohan, mikä on oikea syy, miksi lykkäät Kolmoismurhaajan tappoa?
Tell me, Dexter, What's the real reason you're stalling On killing Trinity?
Salaliitosta? Hän armahti miehen vedonvälittäjän tappoa vastaan?
Apparently he paroled a guy that killed a bookie. Conspiracy?
Hän jahtaa ensimmäistä tappoa.
He's… he's chasing that first kill.
Muistatko? Niin monta vuotta, niin monta tappoa.
So many years, so many killings. do you remember?
Voittoa 13 tappoa.
PROFIT kills 13.
Mutta hänen lähettinsä tappoa ei unohdeta.
But the killing of his courier will not be forgotten.
Salaliitosta? Hän armahti miehen vedonvälittäjän tappoa vastaan.
Conspiracy? Apparently he paroled a guy that killed a bookie.
K, yksi luovutusvoitto 14 tappoa.
K! 14K one submission, 14 kills.
Kaksi uutta tappoa.
Two more killings.
Doc Holliday teetätti sen juhlistaakseen parhaan ystävänsä 50:ttä tekemää tappoa.
His best friend's 50th kill. Doc Holliday had it done to celebrate.
En voi perua Pradon tappoa.
Killing Oscar Prado was a bell I can't un-ring.
En ole nähnyt miehen tappoa.
I have seen a man killed.
Results: 206, Time: 0.0714

Top dictionary queries

Finnish - English