VASIKKA in English translation

snitch
vasikka
vasikalta
vasikoi
siepin
kantelupukki
vasikoista
vasikointia
vasikoisi
calf
vasikka
poikanen
vasa
vasikoiden
pohkeessa
vasikalla
pohje
pohkeen
rat
vasikka
petturi
rotta
rotan
rottia
rotilla
rotasta
informant
ilmiantaja
tietolähde
vasikka
tiedonantaja
tiedonantajaa
tietolähteen
informantti
tietolähteensä
vasikalta
veal
vasikka
vasikanlihaa
vasikanleike
informer
ilmiantaja
vasikka
tiedonantaja
stoolie
vasikka
narc
huumepoliisi
vasikka
huumekyttä
narkki
narkkari
vasikoida
kyttä
vasikalta
huumejaostossa
narkiksi
CI
cl
tout
vasikka
squealer
lagger

Examples of using Vasikka in Finnish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiedämme, että hän on vasikka ja mitä hän saa maksuksi.
We know he's the stoolie and what the pay-off is.
En ole vasikka, vannon sen.- Tegan Price?
I'm not the informant, I swear.-Tegan Price?
Gestapon vasikka paljasti komento- bunkkerin sijainnin.
Where their command bunker is, The gestapo's informer has told us.
Vasikka täytyy saada heti ulos.
This calf has to come out now.
En voi uskoa, että olet vasikka.
I can't believe you're a rat.
Et ole vasikka.
You're not a snitch.
Mutta ehkä vasikka ei olekaan amerikkalainen.
Maybe that stoolie's not an American at all.
Vasikka, sipulit ja porkkanat ohitetaan lihamyllyllä.
Veal, onions and carrots skipped through a meat grinder.
Niin vasikka sanoisi.
That's what a narc would say.
Firmassani on vasikka, eikö vain?
I have an informant in my firm, don't I?
Vasikka on matkalla kohteeseen.
CI's on the approach.
Jackin vasikka, Yuri.- Budapestissa?
Jack's informer- Yuri.- What's in Budapest?
Kultainen vasikka tai sen jäänteet.
Or what's left of it."Golden Calf.
Hän oli vasikka.
He was a rat.
Runoilija.- Älä puhu minulle, vasikka.
Poet?- Don't be talking to me, snitch.
Mitäkö vasikka on?
What's veal?
Venäjä, olet vasikka, mutta jos annat ydinaseesi, saat sähköpostiosoitteeni.
Russia, you're a narc, but if you give me your nukes.
Mutta ehkä vasikka ei olekaan amerikkalainen.
Maybe that stoolie's not an American at all. Then again.
En ole vasikka, vannon sen.- Tegan Price?
Tegan Price? I'm not the informant, I swear?
Tuokaa vasikka sisään. Cunningham vasikka.
Bring in the fink. Cunningham, Private, is a fink.
Results: 1539, Time: 0.0798

Top dictionary queries

Finnish - English