À DIFFRA in English translation

in diffra
à diffra

Examples of using À diffra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à Goli, à Diffra et à Baloom ont continué de réduire leurs déplacements dans le nord de la zone
Goli, Diffra and Baloom, continued to restrict their movement to the north of the Area
Il a expliqué que, outre les 120 à 150 agents de la police du pétrole soudanaise en poste à Diffra, 660 éléments lourdement armés de l'Armée populaire de libération du Soudan(APLS)
The Under-Secretary-General explained that, in addition to the 120-150 Sudanese oil police in Diffra, 660 heavily armed elements of the Sudan People's Liberation Army(SPLA)
le 29 août et à Diffra(Kordofan-Sud) le 24 octobre.
on 29 August and Diffra(Southern Kordofan) on 24 October.
le groupe armé a permis au convoi de retourner à Diffra pour y poursuivre les négociations avec certains de leurs représentants.
the armed group allowed the convoy to leave to travel back to Diffra to continue discussions with some of its representatives.
Misseriya armés alors que la délégation se rendait à Abyei après avoir déjeuné à l'état-major de bataillon de la FISNUA, à Diffra.
Mr. Deng Mading Mijak. While on its way back from lunch at the UNISFA battalion headquarters in Diffra to Abyei town, the convoy was stopped by a group of armed Misseriya in Baloom.
ont pénétré dans le camp des Forces armées soudanaises avant de retourner à Diffra le même jour.
entering the Sudanese Armed Forces camp and returning to Diffra the same day.
police de pétrole >> du Soudan demeure encore à Diffra, et de la réaffirmation par les deux parties de leur attachement au Protocole d'Abyei de l'Accord global de paix de janvier 2005,
while noting that a company of Sudan's"oil police" remains in Diffra, and the reaffirmation by both Parties of their commitment to the Abyei Protocol of the January 2005 Comprehensive Peace Agreement,
Le nomade blessé a été soigné au centre médical de la FISNUA, à Diffra.
The Misseriya nomad was treated at the UNISFA clinic in Diffra.
La force de police chargée de surveiller les champs pétrolifères maintient sa présence à Diffra.
The oilfield police maintain a presence in Diffra.
Néanmoins, une unité, de la taille d'une compagnie, de la police pétrolière soudanaise demeure à Diffra.
Nonetheless, a company-size force of Sudanese oil police remains in Diffra.
Juin: la Force intérimaire a démantelé un barrage routier élevé par quatre jeunes misseriya à Diffra secteur nord.
June: UNISFA dismantled a roadblock mounted by four Misseriya youth in Diffra northern Abyei.
À la fin de l'exercice 2011/12, la construction de 2 hélistations, l'une à Diffra, l'autre à Abyei,
At the end of the 2011/12 period, the construction of 2 helipads, 1 at Diffra and 1 at Abyei,
de la taille d'une compagnie, de la police pétrolière soudanaise demeure à Diffra.
a company-size force of Sudan Oil Police remaining in Diffra.
Le poste de commandement a été installé à Diffra pour le secteur nord, à Doukra pour le secteur centre
Sector North headquarters was located in Diffra, Sector Centre was in Doukra
En juillet, la mission a prié le Gouvernement soudanais de collaborer à la réalisation d'une évaluation conjointe des menaces contre la sécurité des installations pétrolières à Diffra.
In July, the mission requested the cooperation of the Government of the Sudan in conducting a joint assessment of security threats to the oil installations in Diffra.
1 à Diffra, 1 à Bantom, 1 à Kadugli et 1 à Agok.
one each in Todach, Diffra, Bantom, Kadugli and Agok.
Des agents de la police pétrolière soudanaise étaient toujours déployés dans la zone de Diffra à la fin de l'exercice.
No Sudanese Oil Police were still deployed at the site in Diffra at the end of the reporting period.
Environ 120 agents de la police pétrolière soudanaise étaient déployés dans la zone de Diffra à la fin de l'exercice.
Approximately 120 members of the Sudan Oil Police were deployed at the site in Diffra at the end of the reporting period.
Le 7 mars, un de leurs véhicules qui se rendait de Diffra à la ville d'Abyei a été volé par trois éléments armés non identifiés.
On 7 March, while travelling from Diffra to Abyei town, a vehicle belonging to a UNISFA contractor was hijacked by three unidentified armed individuals.
La réfection par la FISNUA en novembre de la route principale, reliant Diffra à la ville d'Abyei
The main road from Diffra to Abyei town,
Results: 129, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English