ÉCOUTER in English translation

listen to
écouter
ecoutez
à l'écoute
ecouter
hear
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
play
jouer
jeu
pièce
lecture
lire
écouter
listening to
écouter
ecoutez
à l'écoute
ecouter
listened to
écouter
ecoutez
à l'écoute
ecouter
hearing
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
playing
jouer
jeu
pièce
lecture
lire
écouter
heard
entendre
écouter
savoir
connaître
ecoutez
dit
ai appris
played
jouer
jeu
pièce
lecture
lire
écouter
to listening
écouter
ecoutez
à l'écoute
ecouter

Examples of using Écouter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Harry m'a fait écouter votre disque.
Harry played me your record.
Si vous souhaitez écouter un message en particulier sans écouter les autres.
If you want to listen to one of the displayed messages without playing the other messages.
Chef. Je n'aurai pas dû les écouter. Je suis également coupable.
Chief. I shouldn't have listened to them I'm also guilty.
Le principal Lieber nous a fait écouter l'enregistrement de nos enfants.
Principal Lieber played us the recordings he made of our kids.
Je lui ai fait écouter notre démo.
I played him our demo.
Je ne l'ai jamais fait écouter.
I've… I have never played this for anyone.
C'est juste… Que j'adore t'écouter parler.
I just… love hearing you talk.
Donc je continue d'écouter.
So I keep hearing.
On devrait écouter l'appel d'urgence.
We should take a listen to that 911 call.
Les élèves doivent se souvenir de le devoir d'écouter et se taire.
The students need to respect the sanctity of this hearing and shut up.
Vous pouvez l'écouter et dire si vous la reconnaissez?
Can you take a listen and let us know if you recognize it?
Vous pouvez écouter Stéphane et Philippe dans la vidéo ci-dessous.
You can watch Stephane and Philippe in the video below.
Tu devrais écouter cette dame.
You should heed this woman.
Je vais écouter le président Helgesson.
I'm gonna watch President Helgesson's opening remarks.
Pourquoi devrais-je écouter les conseils d'un aveugle?
Why should I heed the advice of a blind man?
Je veux bien écouter tes problèmes mais avec un Sherry Flip.
Well, I will listen to your troubles, but you get a sherry flip.
Écouter, j'en suis pas dur, d'accord?
Look, I don't know for sure, all right?
L'application permet d'écouter des stations de radio à l'aide de l'antenne FM intégrée.
Allowing you to listen to radio stations with the built-in FM antenna.
Écouter, si vous pensez que c'est moi,
Look, if you're thinking it was me,
Il faut écouter et votre musique dit tout.
You have to listen to it and your music says it all.
Results: 12627, Time: 0.4011

Top dictionary queries

French - English