Examples of using
Adoptera
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il adoptera une approche dynamique et collaborative de l'identification,
It will take a proactive and collaborative approach to identifying,
la Banque centrale d'Indonésie adoptera un règlement à ce sujet.
the Bank of Indonesia will introduce a Regulation on Money Remittance.
Décision D10- Industrie Canada adoptera la définition des entités affiliées
D10- Industry Canada is adopting the definition of affiliated entities
Le MSFP examinera et adoptera ses activités futures
The AHPFM will discuss and agree on its future work
de conseil fiscal et de consulting adoptera la dénomination de«RSM» comme marque globale pour toutes les sociétés membres.
consulting network, is adopting‘RSM' as its global brand name across all of its member firms worldwide.
l'Assemblée générale adoptera le projet de résolution avec une grande majorité.
expectation that it will again be adopted with broad support from the General Assembly.
Étudiera et adoptera une répartition des tâches,
Review, and agree upon a division of labour
La République fédérale de Yougoslavie adoptera dans un avenir prévisible une législation qui comportera des dispositions permettant de réprimer les infractions mentionnées ci-dessus.
The FR of Yugoslavia will in the foreseeable future enact laws that will incorporate relevant incriminations enabling the punishment of the above mentioned offenses.
Le Mécanisme spécial examinera et adoptera ses activités futures
AHPFM will discuss and agree on its future work
Le Conseil/Forum examinera et adoptera l'ordre du jour provisoire,
The Council will consider and agree on the provisional agenda,
Le Comité examinera et adoptera son programme de travail
The Committee will discuss and agree on its programme of work
le Comité élaborera et adoptera un programme de travail actualisé pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009.
the Committee will formulate and agree on an updated work programme for the period from 1 July to 31 December 2009.
Sial(Pakistan) dit que sa délégation se réserve le droit d'expliquer sa position en séance plénière de l'Assemblée générale, lorsque cette dernière adoptera le projet de résolution.
Mr. Sial(Pakistan) said that his delegation reserved the right to explain its position in the plenary Assembly when the draft resolution was adopted.
Celui-ci adoptera un manifeste pour le XXIe siècle, qui sera présenté à l'ONU.
It would adopt a manifesto for the twenty-first century which would be presented to the United Nations.
Le Comité examinera son programme de travail et adoptera le cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011.
The Committee will discuss its programme of work and approve the strategic framework for the 2010-2011 biennium.
l'évaluateur adoptera la méthode du coût
the assessor will be adopting the cost approach
La compagnie adoptera cette norme lors de son entrée en vigueur le 1er janvier 2018.
The Company will be adopting the standard on its effective date of January 1, 2018.
Le Comité sur la vulnérabilité adoptera cette méthode dans son processus de sélection des études de cas futures.
The Vulnerability Committee has adopted this method as part of the selection process for future case studies.
Cet épisode explique pourquoi, par la suite, Édouard adoptera le signe du« sun in splendour» comme emblème personnel.
This led to Edward's later adoption of the sign of the sunne in splendour as his personal device.
Le Comité adoptera le projet de rapport de la sixième session le vendredi 31 mai dans l'aprèsmidi.
The Committee will approve the draft report of the sixth session on the afternoon of Friday, 31 May.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文