AFFILIER in English translation

affiliate
filiale
affiliation
membre
membre du groupe
société
affiliés
la filiale
to join
à rejoindre
à se joindre
à participer
à adhérer
à s'associer
pour intégrer
à entrer
de s'affilier
affiliating
filiale
affiliation
membre
membre du groupe
société
affiliés
la filiale
join
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à

Examples of using Affilier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il n'y a aucun obstacle à ce qu'un syndicat quelconque souhaite s'affilier au niveau international.
There are no restrictions placed on any trade union that wishes to affiliate itself internationally.
Honoraires: Traveller's Joy ne fait pas s'affilier ses propriétaires de registre à des agents de voyages spécifiques,
Fees: Traveler's Joy doesn't make its registry owners affiliate themselves with specific travel agents, so couples are
Ces intermédiaires financiers peuvent soit s'affilier à un organisme d'autorégulation reconnu
These financial intermediaries can either affiliate themselves to a selfregulating organisation(SRO)
sont libres de collaborer avec des syndicats étrangers et de s'affilier à des associations et des organisations syndicales internationales ou autres de leur choix.
of other countries and, if they so choose, join international and other trade union associations and organizations.
les groupes qui souhaitent participer à une campagne référendaire pour une option donnée ont la possibilité soit de s'inscrire directement au comité national soutenant la même option, soit de s'y affilier.
provides that groups wishing to participate in a referendum campaign for a given option can either directly join the national committee supporting the same option or affiliate themselves with it.
La nouvelle unité regroupant les 300 personnes ayant des pouvoirs d'enquête n'aura pas le droit de s'affilier à la FTQ, à la CSN,
As if this weren't enough, the proposed new unit, composed of 300 inspectors with investigative powers, would be forbidden from affiliating themselves with any national or international union,
vivent dans plus d'une division regionale de l'AFPC peuvent affilier les membres d'une region donnee de l'AFPC au conseil de region de cette region.
residing in more than one PSAC regional jurisdiction may affiliate those members in a particular PSAC region to the Regional Council for that region.
en accordant une attention à l'organisation des commerçants informels et les affilier à StreetNet International.
paying attention to organising informal traders and affiliating them with StreetNet International.
pour finir par affilier chacune d'entre elles dans son ensemble.
eventually affiliating each association into the union as a whole.
d'en changer, de s'affilier à une Église quelconque, ainsi
change their religion and beliefs, to affiliate themselves with any church, to hold any religious views
Viii Affilier les participants à la Caisse
Viii Enroll participants in the Fund,
Le Syndicat des Métallos est dans le processus d'affilier avec UNI Global Union,
The USW is an affiliate of UNI Global Union, an international labour federation that,
Le programme d'aide aux familles charge les communes d'affilier les bénéficiaires et le Ministère du développement social
The Family Grant Program ascribes to the municipalities the responsibility for enrolling beneficiaries and the Ministry of Social Development
l'ancien leader du PSEMA Joseph Conombo refuse d'affilier le parti au RDA sur l'injonction de Ouezzin Coulibaly.
the former leader of PSEMA, Joseph Conombo, repudiated the affiliation of his party to the RDA under the control of Ouezzin Coulibaly.
un accord soit conclu entre l'OE-CMT et la CES afin d'affilier les syndicats chrétiens.
between the EO-WCL and the ETUC with a view to affiliating the Christian trade unions.
Dans sa résolution 47/237, l'Assemblée générale"prend note avec intérêt de la proposition faite par le Gouvernement de la Slovaquie d'affilier le Centre international d'études sur la famille de Bratislava à l'Organisation des Nations Unies.
In its resolution 47/237, the General Assembly noted with interest"the proposal by the Government of Slovakia that the Bratislava International Centre for Family Studies be affiliated with the United Nations.
d'invalidité et de capital décès subventionnés par l'État peut s'affilier à ces régimes à titre volontaire.
death benefit programmes sponsored by the Government are allowed to affiliate themselves on a voluntary basis.
le Bureau des affaires religieuses locales pour son refus d'affilier sa paroisse à la structure officielle.
the Bureau for Local Religious Affairs for refusing to affiliate his parish with the official structure.
L'organe préparatoire a également noté avec intérêt la proposition faite par le Gouvernement de la Slovaquie d'affilier le Centre international d'études sur la famille de Bratislava à l'Organisation des Nations Unies.
The preparatory body also noted with interest the proposal by the Government of Slovakia that the Bratislava International Centre for Family Studies be affiliated with the United Nations.
Le Conseil directeur a également relevé que le déficit actuariel de la Caisse de prévoyance en faveur du personnel avait été totalement éliminé à la suite de la décision prise par le Conseil directeur d'affilier l'UIP à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies à compter du début de l'année.
The Council also noted that the actuarial deficit associated with staff pensions had been fully eliminated as a result of the Governing Council's decision for the IPU to join the United Nations Joint Staff Pension Fund at the start of the year.
Results: 64, Time: 0.3599

Affilier in different Languages

Top dictionary queries

French - English