ANIMAUX in English translation

animals
animalier
bête
pets
animal
animal de compagnie
caresser
domestique
compagnon
familier
chouchou
toutou
livestock
bétail
cheptel
bestiaux
animal
de l'élevage
troupeaux
éleveurs
de l'elevage
wildlife
faune
faune sauvage
vie sauvage
faunique
nature
animalier
espèces sauvages
animaux sauvages
creatures
créature
bête
animal
animal
animalier
bête
pet
animal
animal de compagnie
caresser
domestique
compagnon
familier
chouchou
toutou

Examples of using Animaux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La vie secrète des animaux.
The Secret Life of pets.
Je suis un homme qu i adore des animaux.
I'm a fellow animal lover but I particularly love dogs!
Ce ne sont pas des monstres, mais des animaux.
They're not monsters, they're animals.
Il démontre aussi que la fertilisation dans les animaux exige un œuf et de la semence.
He also showed that fertilization in mammals requires an egg and semen.
fauves et animaux de tous les continents.
beasts and mammals from all over the world.
Elle ne provoque généralement pas de maladies chez les animaux.
It usually causes no symptoms in dogs.
Le seul problème d'organisation, ce sont les animaux.
The only organisational problems have been with the animals.
De votre voiture, vous pourrez observer des animaux sauvages de l'hémisphère nord.
Inside your car you may observe wild animals from the northern hemisphere.
Vous pouvez maintenant utiliser les Animaux comme Appât pour Pêcher.
You can now use critters as bait for fishing.
Et Kurt Russell a été violé par des animaux de Noël!
And Kurt Russell was raped by Christmas Critters!
Popeye se fait niquer par des animaux de Noël.
Popeye is being killed by Christmas Critters.
Toujours à se sauver, à vouloir ramener des animaux.
Always running off wanting to bring critters back.
Options pour le convoyage et le transfert de produit dans la fabrication d'aliments pour humains et animaux.
Conveying and Product Transfer Options for Food and Feed Manufacturing.
C'est un chariot plein d'animaux?
Is that a cart full of critters?
Tu regardes ces célébrités comme des animaux dans un zoo.
You are watching the stars like they're animals in a zoo.
Les nutriments sont importants pour l'alimentation des animaux et la croissance des plantes.
Nutrients are important feeding elements for the fauna and flora.
Stockage séparé des denrées alimentaires, aliments pour animaux et boissons.
Store separated from food, feed and beverages.
Comme des animaux?
Like we're animals?
On n'est pas des animaux, tu sais?
It's not like we're animals, you know?
Je ne pourrais l'oublier. La force du lion en fait le roi des animaux.
The strength of the lion makes him king of beasts.
Results: 52739, Time: 0.3326

Top dictionary queries

French - English