ANTIDOTE in English translation

antidote
contrepoison
cure
remède
guérir
traitement
guérison
soigner
antidote
polymérisation
durcissement
remédier
catalysez
antiserum
antisérum
sérum
antidote
antidotal
antidotes
contrepoison

Examples of using Antidote in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peut-être est-ce un antidote.
Perhaps it is a drug.
Nous n'avons pas d'antidote.
We have no drugs.
Je dois ramener cet antidote rapidement.
I must get that drug quickly.
Car nous allons les vaincre avec un antidote qui arrivera dans 50 ans.
Because we're going to beat them to the antidote by 50 years.
L'extrait pertinent de la convention de licence d'Antidote indique ce qui suit.
The relevant excerpt from Antidote's licence agreement reads as follows.
Une sorte d'antidote.
It's an antidote of some kind.
Avant l'arrêt du projet, je travaillais sur un antidote possible.
Just before the project went down, I was working on a possible counteractant.
C'est mon antidote.
This is my medicine.
La gouvernance démocratique s'impose comme antidote au déficit démocratique actuel.
Democratic governance, in the end, is the antidote to the current democratic deficit.
GŽnial, il y a un antidote! J'allais justement l'hpital. Ca se fte!
That's great news, there's a cure, come on let's jump on my van to the hospital!
On peut lui prélever du sang pour créer un antidote qui pourra nous protéger, pendant trois mois, le temps de développer un vaccin permanent.
We can bleed her to create an antiserum that will protect us from the virus for up to three months at a time while we develop a permanent vaccine.
Ce que vous avez là… est un antidote qui peut vous sauver vous
What you have… right there… is a cure that can save you-
Le traitement antidote et l'hémodialyse sont souvent utilisés ensemble dans le traitement de l'intoxication.
Often both antidotal treatment and hemodialysis are used together in the treatment of poisoning.
Il n'y a personne… pour créer un antidote car personne n'y a survécu actuellement sauf… Le Chitauri.
There's no one… to create an antiserum from because no one's actually survived this except.
Essuyé d'un visage de la terre- effacé comme un virus mortel, pour lequel on a finalement trouvé un antidote.
Wiped out from a face of the earth- erased like a killing virus, a cure for which has finally been found.
Cette forme de traitement antidote est la clef de voûte du contrôle de l'intoxication par l'éthylène glycol.
This antidotal treatment forms the mainstay of management of ethylene glycol poisoning.
Il n'existe aucun antidote et le traitement de l'intoxication reste symptomatique,
There are no antidotes, and treatment must be symptomatic,
Barnes croit qu'il a un antidote.
if Barnes believes he has the cure.
la priorité suivante est l'inhibition du métabolisme de l'éthylène glycol en utilisant un antidote.
the next priority is inhibition of further ethylene glycol metabolism using antidotes.
Vous devez vraiment avoir confiance en cet antidote, si vous êtes venus seuls.
You must have quite a bit of faith in this cure if you have come alone.
Results: 823, Time: 0.0689

Top dictionary queries

French - English