ATTERRIREZ in English translation

land
terrain
pays
territoire
agraire
atterrir
terres
fonciers
terrestres
sols

Examples of using Atterrirez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si vous attendez des rues aseptisées de Singapour lorsque vous atterrirez à Hong Kong, vous serez très déçu.
If you're expecting sanitized Singapore streets when you touch down in Hong Kong, you will be sorely disappointed.
vous évoluerez et qui sait où vous atterrirez?
who knows where you will end up!
tourn vers les toiles, vous atterrirez peut- tre sur la lune!
aim for the stars, and maybe you will land on the moon!
Votre chauffeur privé sera là lorsque vous atterrirez, vous attendant avec une pancarte personnalisée, prêt à vous aider à charger vos bagages et à vous conduire à votre hôtel.
An airport shuttle into Ningbo with Blacklane ensures that your driver will be there when you land, waiting by the gate with a personalized sign, ready to assist you will your luggage.
Votre chauffeur sera là pour vous accueillir lorsque vous atterrirez, vous aidera avec vos bagages et vous emmènera rapidement
Your driver will be there to meet you when you land, ready to help you with your luggage
quelque chose surgit dans votre fenêtre lorsque vous atterrirez sur certains site aléatoire,
something pops up in your window when you land in some random site,
au moment où vous atterrirez, on va vous renvoyer directement à Okinawa,
the moment you land they will turn you around, ship you off
garantissant que votre véhicule sera prêt et vous attendra lorsque vous atterrirez.
to ensure your car is ready and waiting when you land.
Si vous allez voler, vous atterrirez à JFK, LaGuardia
If you're going to fly, you will land at to JFK,
Si vous voyagez en Istrie via une ligne régulière, vous atterrirez à l'aéroport de Pula;
If you're arriving to Istria on a scheduled flight, you will land at the Pula Airport;
Après avoir profité de ce superbe spectacle, vous atterrirez au coeur du Grand Canyon
After enjoying this incredible show, you will land in the heart of the Grand Canyon
l'intérêt de l'entreprise et vous atterrirez à l'aéroport Henri Coanda de bucarest Otopeni,
in the interests of business, and you land at the Henri Coanda airport of Otopeni,
As-tu bêtement atterri dans un arbre et envahi nos vies?
Did you idiotically land in that tree and intrude on all our lives?
On atterrira peut-être jamais au Mexique.
TIPSY We may never land in Mexico.
Nous atterrirons dans moins de dix minutes.
We land in less than ten minutes.
Des débris ont atterri dans le jardin et dans tout le quartier.
And we had debris land in our yard, and all over our neighborhood.
À la seconde où on atterrit, la navette deviendra une cible stationnaire.
The second we land, our shuttle becomes a stationary target.
Sauf si tu atterris sur une planète sans air.
Unless you land on an airless planet.
Ainsi, votre drone atterrira toujours en toute sécurité.
Thus, you can always securely land the drone.
Votre avion atterrira à Téhéran et votre voyage commencera à ce moment-là.
Your airplane land in Tehran and your travel start from there.
Results: 42, Time: 0.0398

Top dictionary queries

French - English