AUTOPSIES in English translation

autopsies
autopsie
post-mortems
autopsie
après la mort
postmortem
post-morten
necropsies
nécropsie
autopsie
post mortems
post mortem
autopsies
postmortems
post-mortem
mort
autopsie
autopsy
autopsie

Examples of using Autopsies in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les décrets d'exception(Emergency Regulations) régissant les autopsies et les enquêtes n'ont fait l'objet d'aucune modification notable.
The emergency regulations governing post-mortems and inquests have not been altered significantly.
Lorsque des autopsies ont pu être réalisées, les résultats ont indiqué un modèle pathologique commun, notamment des hémorragies de multiples organes Fernández et al. 2005.
When necropsies were performed the results show a common pathologic pattern including multiorganic haemorrhages Fernández et al. 2005.
commencé à pratiquer quelques autopsies.
and carries out few post-mortems.
Les résultats des enquêtes et des autopsies n'ont permis d'établir aucun lien avec l'utilisation du DI.
Investigation and autopsy findings established no connection with CED use.
Le service de pathologie de l'Hôpital général de Singapour, pour les autopsies pratiquées lors des mortinaissances;
Department of Pathology, Singapore General Hospital, for post-mortems done on stillbirths;
Les divers protocoles définis pour les analyses d'ADN, les autopsies, les procédures d'identification et les droits funéraires soulignent également la nécessité d'apporter un soutien psychologique aux familles des victimes.
Various DNA, autopsy and identification and funeral rights protocols also point clearly to the need for psychological assistance for victims' families.
Les autopsies sont rares
Autopsy studies are rare
Les autopsies indiquent un taux de prévalence de 1 à 5% chez les adultes,
Autopsy studies indicate a prevalence rate in the adult population between 1%
Les résultats des autopsies de San Diego
The autopsy results from the San Diego
Les autopsies jouent un rôle important car les chercheurs ne peuvent mesurer les changements du cerveau dûs aux troubles cognitifs chez les personnes vivantes.
Autopsy studies play a key role in shedding light on mixed dementia because scientists can't yet measure most dementia-related brain changes in living individuals.
Les dépouilles des enfants furent emmenées au cimetière Buchau à Berlin pour les autopsies et une enquête par des médecins soviétiques.
Their bodies were brought to the Buchau Cemetery in Berlin for autopsy and inquest by Soviet doctors.
En plus, tout ce que je sais c'est qu'elle a demandé pour emprunter la disqueuse des autopsies pour demain soir.
Besides, all I know is that she asked to borrow the autopsy rotary saw for tomorrow night.
des traits freudiens classiques, rigidité, strict respect des règles et de la discipline, ses autopsies manquent de rigueur.
fixation on rules and orderliness-- his autopsy work is less than meticulous.
toi tu fais à dîner pour McGee et le gremlin des autopsies?
you're cooking dinner for McGee and the autopsy gremlin?
Oui, les examens, autopsies et tests sur différents organes sont faits à Manchester.
Yes, all the autopsies and examinations and tests on various organs… are done in Manchester.
D'après les autopsies, après avoir été droguées avec un somnifère,
According to the autopsies, the victims were drugged
Les autopsies terminées, les corps furent lavés, recouverts d'un linceul blanc
After the autopsies were performed, the bodies of the Romanovs were washed, dressed in white shrouds,
Lors des autopsies, des dégénérescences neurofibrillaires étaient trouvées dans le cerveau, très semblables à celles trouvées dans le cerveau de malades d'Alzheimer.
During autopsies, neurofibrillary tangles are found in the brain which are congruent to the brain of an Alzheimer's patient.
D'après la loi qui régit les autopsies dans les instituts officiels, ledit Emmanuel Vogler sera dûment examiné suite à la décision du conseiller médical et de moi-même.
In accordance with the statute on autopsies in official institutions the said Emanuel Vogler will be duly examined obedient to a decision by Medical Councillor Vergerus and myself.
J'ai demandé les autopsies de chaque mort dans la prison de Parish a partir de la rupture des digues jusqu'à la fin septembre.
I asked for autopsies on every death in Orleans parish from the date of the Levee breaks until the end of September.
Results: 323, Time: 0.0701

Top dictionary queries

French - English