BANDITS in English translation

bandits
brigand
voleur
villains
méchant
vilain
scélérat
bandit
vaurien
antagoniste
gredin
manant
heel
scéiérat
gangsters
criminel
bandit
truand
malfrat
gangsta
yakuza
dob
thugs
voyou
gangster
brute
malfrat
bandit
truand
robbers
voleur
braqueur
cambrioleur
brigand
pilleur
bandit
thieves
voleur
cambrioleur
larron
bandit
outlaws
hors-la-loi
bandit
interdire
proscrivent
hors-la-ioi
illégale
criminals
pénal
criminel
délictueux
judiciaire
crooks
escroc
voleur
creux
bandit
filou
truand
crapule
highwaymen
bandit de grand chemin
bandit
voleur
brigand
détrousseur
voleur de grand chemin
the highwaymen
bandidos

Examples of using Bandits in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Christ est mort entre deux bandits!
Christ died between two thieves.
Ce n'est pas un des bandits.
That's not one of the crooks.
Des hommes, rien ne dit que ce sont des bandits.
They're men, we don't know yet whether they're robbers.
Mais cela ne fait pas d'eux des bandits.
But that doesn't make them criminals.
Les bandits, c'est ceux qui se disent honnêtes.
The outlaws are those who call themselves honest men.
Bandits de Cilicie.
Brigands of Cilicia.
Regardez! Les bandits!
Look, the crooks!
Un cercueil et des bandits!
Coffin and a bunch of thieves.
D'aussi laides têtes ne peuvent appartenir qu'à des bandits.
Faces that ugly could only belong to robbers.
Ce n'étaient pas des bandits.
They weren't highwaymen.
Bandits, lâches, vous m'entendez?
Bandidos, cobardes! Can you hear me?
Ce tram abrite-t-il de dangereux bandits?
Any dangerous outlaws hiding on this tram?
Il faut les voir attraper les bandits.
You should see the way we catch thieves.
Je vais donc être le yojimbo d'une bande de bandits?
So, it turns out that I'm to be a bodyguard for crooks,?
Il voulait arrêter ces bandits.
He was on his way to arrest those robbers.
Le Premier ministre voudrait savoir quand vous arrêterez ces bandits.
The prime minister wishes to know how soon you can catch these highwaymen.
Vous avez entendu, bandits?
You hear what I am saying, bandidos?
C'est mon souhait le plus fervent, mais ces bandits, ils.
That's my fervent wish, but these outlaws, they.
Vous n'auriez pas dû aider ces bandits.
You should never have helped these thieves.
Pour quelle sorte de job as-tu besoin de bandits?
What kind of a job is this you need crooks?
Results: 1355, Time: 0.0816

Top dictionary queries

French - English