BASCULERA in English translation

will switch
passera
basculera
commute
change
se met
active
alternera
permettent de permuter
will toggle
basculera
alternera
passe
will tip
feront pencher
pourboire
va basculer

Examples of using Basculera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le bas du seau est inégal et il basculera et renverra l'eau sur le sol.
The bottom of the bucket is uneven and it will tip over and spill water onto the fl oor.
Si la sensibilité est définie sur Low(Faible), l'appareil tolèrera plus de fluctuations de l'alimentation du réseau électrique et basculera moins souvent sur batterie.
If the sensitivity it set to Low, the unit will tolerate more fluctuations in power, and will switch to battery less often.
l'appareil basculera plus souvent sur batterie.
the unit will switch to battery power more often.
la sortie vidéo du Home cinéma basculera automatiquement en mode HDMI à la mise sous tension du produit.
the home cinema's video output automatically switches to the HDMI mode when you turn it on.
le téléviseur basculera en mode de veille.
the TV will switch to standby mode.
la playlist qu'il utilisait précédemment, il basculera en mode de lecture All Tout.
playlist it was previously using, it will switch to the All playback mode.
et l'afficheur basculera sur CHECK.
the display changes to CHECK.
cette benne basculera grâce à un vérin télescopique
this dump toggle through a telescopic cylinder
les actes de qui- feront que la masse critique basculera vers un bien durable.
will cause the critical mass to tip toward an enduring good.
Deuxio, l'équilibre des forces au Moyen Orient basculera en faveur de l'Ouest.
Two, the balance of power in the Middle East shall shift favorably to the West.
Si le dispositif de protection n'est pas verrouillé, le levier de verrouillage du carter basculera en position ouverte.
If the guard is not locked the blade guard lock lever will flip up to the unlocked position.
sur une autre source, il détectera un signal audio sur son entrée AUX et basculera automatiquement sur cette entrée.
it will detect audio activity on the AUX input and switch to this input automatically.
le téléviseur basculera en mode Économie d'énergie
the TV will switch to energy-saving mode
Le fait d'appuyer sur le bouton Mode(logo« B») basculera entre les quatre paramètres de luminosité.«
Pressing the Mode(“B” logo) button will toggle between the four brightness settings.“BRT1”
l'ACL basculera le message affiché entre les 12 premiers chiffres
the LCD will toggle the displayed message between the first 12 digits
alors le téléphone sera automatiquement connecté et la conversation basculera sur les haut-parleurs du véhicule.
the phone will automatically be connected and the conversation will switch to the vehicle speakers.
le compartiment réfrigérateur basculera automatiquement d'un mode de fonctionnement plus économique au mode Electricité.
the fridge compartment will switch to a more economic operation mode to safe electricity automatically.
votre carte de crédit sera facturée et votre compte basculera d'un abonnement d'essai à une adhésion effective.
your credit card will be billed and your account will switch from a trial subscription to an active membership.
sur les serveurs primaires, UniPrint basculera automatiquement vers le Bridge/ Print Bridge secondaire, avec un temps d'arrêt nul pour les utilisateurs finaux.
UniPrint will automatically failover to the secondary Bridge/Print Server, with zero downtime to end users.
La sortie numérique 1 doit être utilisée pour commander une vanne de commutation qui basculera de la pompe à chaleur Swegon au chauffage extérieur
The digital output 1 must be used to control a switch valve switching between Swegon Heat pump and External heating if
Results: 57, Time: 0.2276

Top dictionary queries

French - English