BECKETT in English translation

Examples of using Beckett in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les hommes derrière cette affaire se fichent de Marvin Beckett.
The men behind this don't care about Beckett.
Mon directeur a quelqu'un d'impliqué dans ce business, et, Mme Beckett, cette affaire.
My principal has somehow got involved in this business. And, Ms. Bechet… this business does not exist.
William Beckett annonce sur Twitter
On William Beckett's Twitter page,
Michael Kenmore" est le résultat du premier test réussi du retrovirus de Docteur Carson Beckett, qui supprime l'ADN de l'ectoparasite Wraith dans le génome du Wraith à transformer.
Michael is the result of the first successful test of Dr. Carson Beckett's retrovirus, which suppresses iratus bug DNA in the Wraith genome.
Samuel Beckett fait brièvement référence à Sordel dans ses romans de 1951:
Sordello is briefly referred to in Samuel Beckett's 1951 novels Molloy
Comme Beckett et Borges, Nabokov a commencé à publier avant le début de la postmodernité 1926 en URSS,
Along with Beckett and Borges, a commonly cited transitional figure is Vladimir Nabokov;
À la fin de cette même saison, Beckett se fait tirer dessus
In the season three finale"Knockout", after Beckett has been shot by a sniper,
Le fils de Tom Beckett était en embuscade en Afrique,
When I heard Tom Beckett's son was ambushed in Africa,
À part Beckett, c'est la personne la plus importante dans ma vie, du coup.
Aside from Beckett, she's the most important person in my life, so I.
Le canapé Beckett est caractérisé par sa construction à ressorts sinueux avec rembourrage en mousse, pour un confort optimal.
The Beckett sofa features sinuous spring construction with foam cushioning for ultimate comfort.
Tandis que Beckett et les garçons se rapprochaient du tueur,
While Beckett and the boys closed in on the killer,
Depuis que Beckett a interdit ton commerce illégal… tu fais semblant d'être un chef radical pour les pauvres villageois!
Since beckett's banned all Your illegal trade…""… You're faking to be a radical Leader of the poor villagers!
L'inhibiteur que Beckett m'a prescrit, celui qui me maintient lucide,
The inhibitor that Beckett's got me on, the one that's keeping me lucid,
Il réalise une adaptation cinématographique de la pièce absurde de Samuel Beckett, Waiting for Godot 2001.
He directed a film adaptation of Samuel Beckett's absurdist play Waiting for Godot 2001.
Selon le guide de la cathédrale, ce fut la première fois qu'il communia depuis l'assassinat de Thomas Beckett à Cantorbéry par ses chevaliers servants.
According to the cathedral guidebook this was the first time Henry received Holy Communion following the murder of Thomas Becket by Henry's knights in Canterbury.
En 1964, il fait ses débuts sur les planches, dans une pièce de Samuel Beckett, En attendant Godot.
In 1971, he co-starred with Christopher Reeve in a stage production of Samuel Beckett's play, Waiting for Godot.
il réalise l'installation Noir gris pour l'exposition Beckett organisé par le centre Georges Pompidou.
he created the installation Noir Gris for the Beckett exposition organised by the Centre Georges Pompidou.
Est-ce qu'elle a une idée de la connexion entre Vikram et Beckett?
Does she have any idea of this Vikram guy's connection to Beckett?
Son et image en dialogue avec les mouvements pour mettre en scène le texte de Samuel Beckett.
Sound and image, in dialogue with body movement to stage Samuel Beckett's text; the choreography is developed by the dancer himself.
Soyez comme Nabokov, et faites comme Samuel Beckett qui s'est forcé à abandonner son anglais natal pour écrire en français,
Be Nabokov, do Like Samuel Beckett who forced himself to switch from English, his mother tongue, to French,
Results: 1188, Time: 0.0663

Top dictionary queries

French - English