BREXIT in English translation

Examples of using Brexit in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Après le Brexit, la Chine ne rechignera pas à tirer profit du principal atout du Royaume-Uni.
Post-Brexit, China will not be averse to make use of the UK's main asset, i.
Le Brexit n'est évoqué que par une phrase dans les conclusions du Conseil européen de l'ensemble de chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.
This is the only reference to Brexit in the conclusions of the European Council of all EU Heads of State or Government.
L'incidence potentielle d'un Brexit"dur" sur les organismes notifiés
Potential"no deal" impact of Brexit on Notified Bodies
Juillet 2016: au lendemain du Brexit qui a conduit à la démission de David Cameron,
July 2016: in the aftermath of the Brexit, which led to the resignation of David Cameron,
L'Afrique doit faire face au défi Brexit: le Royaume-Uni
Africa has a Brexit challenge: the UK and Europe will be
Walt Selfridge, haut fonctionnaire anglais farouchement opposé au Brexit, a été assassiné.
Wait Selfridge, a high-ranking English official fiercely opposed to Brexit, has been assassinated.
il est susceptible d'attirer de nouvelles activités après le Brexit.
Luxembourg may attract new business in the wake of Brexit.
La commission constitutionnelle du Parlement européen examine actuellement ce qu'il adviendra des sièges qui se libéreront au lendemain du Brexit.
The EU Parliament's Constitutional Committee is currently discussing what should be done with Britain's seats after Brexit.
Selon EY, 232 000 postes sont menacés par le Brexit dans le secteur financier britannique.
According to Ernest Young, 232 000 jobs in the British financial sector threatened because of Brexit.
le Royaume-Uni ont publié le 23 mars dernier un projet d'accord de retrait pour le Brexit, incluant le sort des droits de propriété intellectuelle.
UK have released on 19 March 2018 a Draft Agreement on Brexit, including the impact on IP rights.
J'espère que vous vous préparer à passer une super week end sous le soleil(espérons le), et les reflexions sur le brexit……….
I hope you gonna spend a great week end under the sun(let's hope) and the conversation on the brevet….
il est nécessaire de continuer à surveiller les risques de près avant et pendant le Brexit.
a careful monitoring of risks needs to continue before and in the wake of Brexit.
Le principal risque de divergence à la baisse par rapport aux prévisions réside dans les négociations concernant la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne« Brexit».
The main downside risk to the projections is the Brexit negotiations between the United Kingdom and the European Union.
qui portait sur le Brexit, entre autres.
exchanging on topics like the Brexit, among others.
Au sein du gouvernement britannique, une approche plus pragmatique des négociations sur le Brexit a été réclamée notamment par le Chancelier Hammond.
Within the UK government, some calls for a more pragmatic approach to Brexit negotiations- most notably from Chancellor Hammond- have been voiced.
les incertitudes politiques(comme le Brexit) puissent l'affecter à court terme.
political uncertainties such as Brexit may have a short-term impact.
ceux qui avaient fait campagne pour le Brexit étaient totalement déstabilisés,
those who had campaigned in favour of Brexit were totally destabilised,
UG passe la parole à Liz qui expliquera la position du TUC concernant le Brexit.
UG gives the floor to Liz who will explain the TUC's position on Brexit.
Au Royaume-Uni, une initiative budgétaire aiderait à amortir la contraction induite par le Brexit.
A fiscal initiative in the United Kingdom would help to manage the contractionary impact of Brexit.
Comment le Brexit affectera-t-il les procédures en cours?
How will Brexit affect proceedings in progress?
Results: 1050, Time: 0.1782

Top dictionary queries

French - English