BROOKSIDE in English translation

Examples of using Brookside in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai été blessé il y a un an, à Brookside.
I got hurt down there about a year ago at Brookside.
Le Brookside Resort est un établissement économique rétro avec 98 chambres.
The Brookside Resort is a retro, budget property with with 98 rooms.
Ce que vous devez savoir à propos de cet Brookside Resort.
Things You Should Know About Brookside Resort.
Pour moi, et tous les lycéens de dernière année à Brookside.
For me, and for all the seniors at Brookside High.
Des vampires se sont fait virer d'une cave derrière Brookside Park.
Some vampires got kicked out of a cave in the hills behind Brookside Park.
Qu'il cache ses victimes sous le patio, comme dans Brookside?
What if he buried his victims under the patio,'like in Brookside?
Ses cendres furent inhumées au cimetière Brookside de Watertown aux côtés de ses parents.
His ashes were interred at Brookside Cemetery in Watertown, New York, next to his parents.
Ils sont partis vers Brookside, et ils ont tourné vers l'autoroute.
They started toward Brookside, and they turned off the highway.
Le marina Brookside Marina se situe dans la localité de East Naples États-Unis.
The marina Brookside Marina is located in East Naples United States.
productrice britannique Brookside, Shameless.
and producer Brookside, Shameless.
Ouais les mecs, c'est là que ça se passe, Brookside à 5h, lundi matin.
Yeah, boys, that's where it's happenin'- Brookside at 5:00, Monday mornin.
Je préfèrerais mourir… que d'apprendre qu'il y a des jaunes à Brookside.
I would rather be dead… i- if I have to know that there's scabs at Brookside.
De 1982 à 1990, elle est apparue comme Sheila Grant dans le soap opera Brookside.
From 1982 to 1990, she appeared as Sheila Grant in the soap opera Brookside.
On restera là jusqu'à ce que le contrat de l'UMWA soit signé à Brookside.
We will stand right there until that U.M.W.A. contract is signed at Brookside.
Je savais ce que je faisais à Brookside, parce que c'était ce que je voulais faire.
I knew what I was doin' at Brookside, because that's what I wanted to do.
Elle est connue pour le rôle d'Emily Shadwick dans le soap opera Brookside de 1998 à 2003.
From 1998 to 2003, Ellison played Emily Shadwick in the soap opera Brookside.
Il est écrit que sa mère travaille à la librairie de Brookside, ce n'est pas très loin.
It says here that his mother works at a bookstore in brookside. That's not too far.
Elle est située dans l'axe commercial principal de la région à l'intersection des rues Brookside et Commercial.
It is in the area's primary commercial Corridor, at the intersection of Brookside Street and Commercial Street.
notamment Brookside, Cardiac Arrest
including Brookside, Cardiac Arrest
Veuillez informer l'établissement Brookside Retreat: The Manor à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Please inform Brookside Retreat: The Manor in advance of your expected arrival time.
Results: 76, Time: 0.0493

Top dictionary queries

French - English