BUTAEV in English translation

butaev

Examples of using Butaev in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité considère que, dans ces conditions, la question de la violation du droit à la vie de MM. Khuseynov et Butaev est devenue sans objet.
The Committee considers that in these circumstances, the issue of the violation of Messrs. Khuseynov and Butaev's right to life has thus become moot.
Le procès de M. Butaev devant la Chambre des affaires criminelles de la Cour suprême,
The trial of Mr. Butaev before the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Supreme Court,
M. Butaev a été interrogé tous les jours,
Mr. Butaev was interrogated daily,
M. Butaev a accompli son service militaire dans une unité ayant pour commandant un certain <<Khochi-Ali>>,
Mr. Butaev performed his military service in a military unit under the command of one'Khochi-Ali',
M. Butaev a déposé librement,
in court Mr. Butaev gave his testimony freely,
Butaev a clamé son innocence,
Mr. Butaev pleaded his innocence,
MM. Khuseynov et Butaev, ne signifie pas que l'État partie leur a assuré une réparation adéquate pour la violation de leurs droits.
the violation of Messrs. Khuseynov's and Butaev's rights.
a forcé M. Butaev à entrer dans son organisation,
forced Mr. Butaev to become a member of his organization,
En conséquence, le Comité est d'avis que les faits dont il est saisi font apparaître une violation des droits reconnus à MM. Khuseynov et Butaev par le paragraphe 3 b,
Accordingly, the Committee is of the view that the facts before it reveal a violation of Messrs. Khuseynov's and Butaev's rights under article 14,
À l'audience, M. Butaev est revenu sur les aveux qu'il avait faits sous la contrainte durant l'instruction,
In court, Mr. Butaev retracted his confessions obtained under duress during the pre-trial investigation. He affirmed that
la Cour a rejeté une requête de l'avocat de M. Butaev tendant à obtenir la comparution
was violated as the court rejected a motion by Mr. Butaev's lawyer to summon
Durant sa détention au Ministère de la sécurité(du 4 juin au 14 juillet 2001) et jusqu'à son inculpation en bonne et due forme, le 22 juillet 2001, M. Butaev a été maintenu au secret et à l'isolement, totalement coupé du
During Mr. Butaev's detention in the Ministry of Security(from 4 June to 14 July 2001)
des agents du Ministère de la sécurité(cas de M. Butaev) pour leur faire avouer leur culpabilité,
officers of the Ministry of Security(case of Mr. Butaev) to make them confess their guilt,
le 11 mars 2004(Butaev), en application de l'article 92 de son règlement intérieur,
on 11 March 2004(Butaev), not to carry out the execution of the authors' sons,
en ce qui concerne MM. Khuseynov et Butaev, ainsi que l'allégation formulée par Mme Butaeva, sur le fondement
in relation to Messrs. Khuseynov and Butaev; and Mrs. Butaeva's allegation under article 14,
l'expert médico-légal visés dans la requête de l'avocat de M. Butaev, qu'a rejetée le juge,
the forensic expert requested in the motion submitted by Mr. Butaev's lawyer, which was denied by the court,
M. Butaev a été appréhendé à son domicile par des agents des forces de l'ordre et emmené.
Mr. Butaev was apprehended by law-enforcement officers at his home and taken away.
L'ordonnance de placement en détention provisoire de M. Butaev a été prise par un procureur le 19 juillet 2001.
Mr. Butaev's arrest warrant was issued by a prosecutor on 19 July 2001.
Katyshev, Butaev, Orlov, Chtcherbak,
Mr. Butaev, Mr. Orlov,
M. Butaev avait reconnu avoir tiré sur un certain Alimov,
Mr. Butaev admitted to having shot one Alimov,
Results: 50, Time: 0.0197

Top dictionary queries

French - English