CASTAING in English translation

Examples of using Castaing in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Castaing, c'est ton nom?
Castaing, is that your name?
Castaing a raison. D'où tu sors?
Castaing's right, where do you come from?
Baptisé« Madeleine Castaing», ce salon reprend le style hérité de cette célèbre antiquaire.
Named« Madeleine Castaing», this room takes the style inherited from this famous antiquarian.
Il faut pas t'affoler, Castaing. On est tous comme ça, au début.
Don't panic, Castaing, we're all like this, at first.
Castaing était le plus jeune des trois fils d'un Inspecteur général des Forêts.
Castaing was born in Alençon, France, the youngest of the three sons of an Inspector-General in the department of Woods and Forests.
Anthony Castaing a repris les commandes d'un domaine familial dans le vignoble de Bergerac.
Anthony Castaing has taken over the running of a family vineyard in the Bergerac wine district.
Le groupe informel est dirigé par un Président(M. Castaing) et un secrétaire M. Faerber.
A Chairman(Mr. Castaing) and a Secretary(Mr. Faerber) will govern the informal group.
Dix-sept jours avant la mort d'Hippolyte, Castaing avait acheté dix grains d'acétate de morphine.
On September 18, it was later shown in court, Castaing had purchased 10 grains of acetate of morphia.
Castaing fut gardé en prison à Paris pendant les cinq mois que dura l'enquête.
Castaing was taken to Paris, where an investigation commenced that lasted 5 months.
L'historien et homme politique Michel Castaing(1918-2004), second fils des époux Castaing,
The historian and politician Michel Castaing(1918-2004), the Castaings' younger son,
Marcellin Castaing était réputé pour son impressionnante culture littéraire et artistique.
Marcellin Castaing was known for his impressive literary and artistic culture.
fit un testament qui faisait de Castaing son légataire universel.
Auguste made out a will with Castaing as sole legatee.
Je me présente, Eric Castaing, apiculteur passionné
My name is Eric Castaing, passionate beekeeper
Castaing, qui avait soigné Hippolyte
Castaing, who had been treating Hippolyte,
Michel Castaing, titra dans Le Monde du 25 août 1973:« Le Larzac, vitrine de la contestation».
Michel Castaing described the Larzac as"The shop window of protest.
capitaine Castaing, capitaine Wallaert,
Captain Castaing, Captain Wallaert,
Soutine refusant le billet de 100 francs que lui tendait Marcellin Castaing pour lui acheter un tableau sans l'avoir regardé.
Soutine refused the 100 franc note handed to him by Marcellin Castaing in order to buy him a painting without having even looked at it.
François Castaing, venant de Renault, développe une transmission en utilisant un moteur beaucoup plus petit
Renault's François Castaing developed the drivetrain using a much smaller engine than normally found in 4WD vehicles
Madeleine Castaing fit ses débuts d'actrice dans le cinéma muet,
Madeleine Castaing made her debuts as an actress in silent films,
La RS10 a été conçue par les ingénieurs français François Castaing, Michel Tétu
The RS10 was designed and developed by François Castaing, Michel Tétu and Marcel Hubert
Results: 62, Time: 0.0606

Top dictionary queries

French - English