Examples of using Castillan in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
l'association basque comptent également parmi leurs membres des traducteurs vers le castillan.
Il a accepté à contrecœur l'insistance de ses nobles qu'ils devaient se retirer sur le territoire castillan, abandonnant les hommes laissés sur le Rocher,
Le bruit de /ʎ/ est écrit ⟨gl⟩ en italien, en espagnol castillan et catalan comme ⟨ll⟩,
Elle a publié divers livres en catalan et castillan et écrit des articles pour les journaux El País,
Le pain typiquement castillan reçoit le nom de pain blanc sobao o bregado,
philologie, castillan moderne, dialectes espagnols latino-américains
38 en castillan, 34 en flamand
C'est une race antique du plateau castillan, est très répandue,
le Paraguay est un pays multiculturel et bilingue>>, dans lequel le castillan et le guarani sont les deux langues officielles.
catalan et castillan, les langues natales de ses musiciens.
La police basque utilise comme langues officielles aussi bien le castillan que l'euskara, conformément à la législation en vigueur Constitution espagnole,
à 13h en castillan, à 15h en français
s'occupe aussi de la traduction du coran en castillan avec l'aide du savant islamique Ice de Gebir'Isâ Ibn Jabîr عيسى بن جابر.
le second cycle de l'enseignement primaire ont été élaborés en castillan, aimara, quechua
le nom n'a pas une origine espagnole peut demander qu'il soit traduit en castillan, ou demander à le changer s'il est trop difficile à prononcer dans cette langue.
Les actes de procédure se font par écrit en castillan en cas d'utilisation d'une autre langue ou si l'intéressé ne peut s'exprimer en castillan, la traduction voulue est assurée
Le castillan argentin possède lui-même plusieurs variations, la plus répandue étant le rioplatense que
Ce langage reproduit par le sifflement la langue parlée par ses habitants, le castillan, et pendant des siècles, elle a été transmise de parents à enfants
La décision du Tribunal suprême avait son origine dans un contentieux entre l'association CADECA(Coordination des personnes lésées dans la défense du castillan) et la Generalidad(gouvernement)
à découvrir le berceau du castillan.