CASTRE in English translation

castre
castrates
castrer
caractéristiques de la castration
châtrent
geld

Examples of using Castre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de rejoindre la fameuse place de la Castre.
before arriving at the famous place de la Castre.
à la découverte des origines de Cannes en passant par le musée de la Castre.
to the discovery of the origins of Cannes passing by the Musée de la Castre.
je vous retrouve et je vous castre.
I will hunt you down and neuter you.
vers le jardin fleuri soit vers l'Eglise de Notre Dame de la Castre.
to the Church of Notre Dame de la Castre.
Les mamans classiques préfèreront plutôt les Nuits Musicales du Suquet, qui animeront la cour du Musée de la Castre et le parvis de l'église de Notre-Dame d'Espérance le 19, 20, 22 et 23 juillet.
Mums with more classical tastes préfèreront will prefer‘les Nuits Musicales Du Suquet,' festival which will bring the courtyard of Castre Museum and Notre Dame d'Esperence church to life on 19, 20, 22 and 23 July.
après la défaite de leur chef Viridorix au mont Castre.
after the defeat of their leader Viridovix at Mont Castre.
la 90e Division d'infanterie prend le flanc nord du Mont Castre, après que les parachutistes de la 82e Division aéroportée aient occupé plusieurs collines au pied du sommet; succès chèrement payés.
the 90th Infantry Division took the northern slope of the Mont Castre, after the parachutists of the 82nd Airborne Division captured several hills at the foot of the Mont.
Cette collection constitue la base de ce qui deviendra, plus tard, le Musée de la Castre- le musée municipal de Cannes, situé aujourd'hui dans le château du
These collections became the cornerstone of the modern Musée de la Castre, the municipal museum of Cannes located on the Mont-Chevalier better known as the"Suquet",
Le Musée de la Castre est un petit musée qui vaut le détour,
Musee de la Castre is a small museum but well worth a visit,
qu'une femme castre son mari, etc.
for a wife to emasculate her husband, and--and… so forth.
je n'exigerai pas qu'on vous castre, mais le chien, c'est une autre histoire.
I won't insist that you get neutered. But the dog, Moose, is another story.
ville ponctuée d'informations pratiques, d'éléments techniques et du Musée de la Castre avec un médiateur culturel.
technical elements as well a visit of the Musée de la Castre with a cultural mediator.
Au terme de cette première journée de combats pour le contrôle du Mont Castre, la ligne de défense allemande a tenu bon
At the end of this first day of fighting for the control of Mont Castre, the German line of defense stood firm
Duc de Castre, Chef de la Maison Royale
Duke of Castro, Head of the Royal House
Elles veulent castrer les violeurs.
They want convicted rapists castrated.
Tu veux me castrer devant le monde entier?
You want to emasculate me now, in front of the world?
Genzo, je dois te castrer pour ça.
Genzo, I will have you castrated for this.
Peut-être qu'il faut le castrer aussi!
Maybe he should be castrated.
Ma femme pense que Madame a fait castrer Tchang.
My wife thinks that Madame had Chiang castrated.
Tu t'es marié ou fait castrer?
Did you get married or castrated?
Results: 47, Time: 0.0402

Top dictionary queries

French - English